Wind of Change Portuguese translation

Bee Gees

Translate to

nas ruas da cidade de Nova Iorque
In the streets of New York City
todo homem pode sentir o frio
Every man can feel the cold
e eu não quero nenhuma pena
And I don′t want no pity
Mas eu quero minha historia contada
But I want my story told
Qdo as luzes brilham em mim
When the lights shine down on me
Elas brilham sobre o menino
They shine on the little boy
é esta maneira de faze-lo pagar
Is this way to make him pay
Nascer em um mundo de alegria
Being born in a world of joy

Mas como eu
But like me
Ele não sabe onde vai dar errado
He don't know where he′ll go wrong
Ele não vai chorar tantas lagrimas
He won't cry so many tears
Até que ele descobre que não pertence, como eu
'Til he finds out why he don′t belong like me

Não há espaço para nós la fora
There′s no room for us out there
Vc pode perdeu sua esperança e orgulho
You can lose your hope and pride
Qdo se trata de sonhos partidos
When it comes to broken dreams
Vc vai ter a sua parte
You'll get your share

Em algum lugar o homem fraqueja
Sometime a man breaks down
E as coisas boas que ele está procurando
And the good thing he is looking for
São esmagados no chão
Are crushed into the ground

Subir e olhar em volta
Get on up, look around
Você não pode sentir o vento da mudança
Can′t you feel the wind of change?
Subir e provar o ar
Get on up, taste the air
Vc não pode ver o vento da mudança
Can't you see the wind of change

Vc entende o que eu estou dizendo ?
Do you understand what I′m saying?
Nós precisamos de um Deus aqui embaixo
We need a god down here
Um homem para nos guiar, crianças
A man to lead us children
Tire-nos do vale do medo
Take us from the valley of fear

Qdo as luzes brilham em mim
Make the lights shine down on us
Mostre-nos o caminho a seguir
Show us the road to go
Ajude-nos a sobreviver, faça-nos chegar
Help us survive, make us arrive
Ensina-nos o que precisamos saber
Teach us what we need to know

Mas como eu
But like me
Ele não sabe onde vai dar errado
He don't know where he′ll go wrong
Ele não vai chorar tantas lagrimas
He won't cry so many tears
Até que ele descobre que não pertence, como eu
'Till he finds out why he don′t belong like me

Não há espaço para nós la fora
There′s no room for us out there
Vc pode perdeu sua esperança e orgulho
You can lose your hope and pride
Qdo se trata de sonhos partidos
When it comes to broken dreams
Vc vai ter a sua parte
You'll get your share

Às vezes um homem desmorona, desmorona, desmorona, desmorona
Sometime a man breaks down, down, down, down
E as coisas boas que ele está procurando
And the good things he′s searching for
São esmagados no chão
Are crushed into the ground

Subir e olhar em volta
Get on up, look around
Você não pode sentir o vento da mudança
Can't you feel the wind of change?
Subir e provar o ar
Get on up, taste the air
Vc não pode ver o vento da mudança
Can′t you see the wind of change?

Subir e olhar em volta
Get on up, look around
Você não pode sentir o vento da mudança
Can't you feel the wind of change?
Subir e provar o ar
Get on up, taste the air
Vc não pode ver o vento da mudança
Can′t you see the wind of change?

Subir e olhar em volta
Get on up, look around
Você não pode sentir o vento da mudança
Can't you feel the wind of change?
Subir e provar o ar
Get on up, taste the air
Vc não pode ver o vento da mudança
Can't you see the wind of change?

Subir e olhar em volta
Get on up, look around
Você não pode sentir o vento da mudança
Can′t you feel the wind of change?
Subir e provar o ar
Get on up, taste the air
Vc não pode ver o vento da mudança
Can′t you see the wind of change?

Powered by musixmatch