Translate to
When I first saw you, I knew you were meant for me
Cuando yo te vi por primera vez, supe que eras para mí
You turned the gray days around
Le diste la vuelta a los días grises
Just by tasting some of your kisses
Con solo probar algunos de tus kisses
You managed to bring out my tender side, baby, once again.
Lograste sacar, baby, una vez más, mi lado tierno
And I thought he was dead.
Y eso que pensé que estaba muerto
A minute without you feels like an eternity.
Un minuto sin ti se me vuelve eterno
I want to see you at the altar
Quiero verte en el altar
If I'm exaggerating...
Se me da exagerar
I am intense when it comes to love.
Soy intensa a la hora de amar
And you're going to love that.
Y eso te va a encantar
Give you a kiss when you wake up
Darte un beso al despertar
I know I'm being overly corny
Sé que soy cursi de más
But also flow Bonnie and Clyde
Pero también flow Bonnie and Clyde
You, my partner in crime
Tú, mi partner in crime
Warlike Beli
Beli bélica
Too corny
Cursi de más
I love you, baby, as Sech says
Te amo, bebé, como dice Sech
Let's have a threesome, you and me, and for life
Hagamos un trío, tú y yo y toda la vida
A gourmet dinner, even though I'm not good at it.
Una cena gourmet, aunque no se me dé
Make your coffee every single day
Hacerte el café toditos los días
Another sunrise, another sunset with you
Otro amanecer, otro sunset contigo
Wherever you go, you know I'll follow you.
A donde vayas, sabes que te sigo
Cupid raffled off this love (oh, oh, oh)
Con este amor se rifó Cupido (oh, oh, oh)
I want to see you at the altar
Quiero verte en el altar
If I'm exaggerating...
Se me da exagerar
I am intense when it comes to love.
Soy intensa a la hora de amar
And you're going to love that.
Y eso te va a encantar
Give you a kiss when you wake up
Darte un beso al despertar
I know I'm being overly corny
Sé que soy cursi de más
But also flow Bonnie and Clyde
Pero también flow Bonnie and Clyde
You, my partner in crime
Tú, mi partner in crime
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
