Translate to
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Me dê um pouco mais
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Do que você me dá
De lo que tú me das
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Me dê um pouco mais
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Na escuridão...
En la obscuridad
Só quero te ver mais uma vez
Sólo quiero verte una vez más
Não sei se amanhã o sol sairá
No sé si mañana el sol saldrá
Quero te acariciar, venha me despir
Quiero acariciarte, ven a desnudarme
Me presenteie com outra pele
Regálame otra piel
E sei que se não for hoje
Y sé que si no es hoy
A vida passará por nós, já não verá que
La vida se nos pasará, ya lo verás
Só há uma oportunidade que não voltará
Sólo hay una oportunidad que no volverá
Meu amor, você vai se arrepender
Mi amor, te arrepentirás
E eu te peço
Y te pido
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Me dê um pouco mais
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Do que você me dá
De lo que tú me das
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Me dê um pouco mais
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Na escuridão...
En la obscuridad
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Me dê um pouco mais
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Do que você me dá
De lo que tú me das
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Me dê um pouco mais
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Na escuridão...
En la obscuridad
Às vezes me pergunto se haverá
A veces me pregunto si habrá
Amor em outra vida se você não for
Amor en otra vida si no estás
Não posso te soltar
No puedo soltarte
Quero me amarrar em você
A ti quiero atarme
Me nego a te esquecer
Me niego a olvidarte
E sei que se não for hoje
Y sé que si no es hoy
Não haverá um futuro para esperar
No hay futuro que esperar
Porque sem você
Porque sin ti
Não existe felicidade, morro de ansiedade
No existe la felicidad, muero de ansiedad
Maldita leveza
Maldita levedad
Tenho que tomar mil valiums
Mil "Valiums" que tomar
Costure meus lábios em sua boca
Ah, cose mis labios a tu boca
Por uma eternidade
Por una eternidad
Porque se você não estiver, ficarei louca
Que si no estás, me vuelvo loca
Na escuridão
Y en la obscuridad
Na escuridão (Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
En la obscuridad (¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
Do que você me dá
De lo que tú me das
Oh, me dê, me dê um pouco mais! (Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
¡Oh dame, dame un poco más! (¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
Cada vez gosto mais
Cada vez me gusta más
Gosto cada vez mais (Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
Cada vez me gusta más (¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
Você sabe muito bem o que me dá.
Sabes bien que lo que tú me das
Cada vez, uoh! (¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
Cada vez, uoh! (¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
Gosto mais
¡Me gusta más!
(Ah, sim, sim!)
(¡Ah, ja, ja!)
Na escuridão...
En la obscuridad
Na escuridão...
En la obscuridad
Na escuridão...
En la obscuridad
Na escuridão...
En la obscuridad
