Translate to
I don't know why I think of you at the club
No sé por qué en la disco pienso en ti
It's not because of the Hennessy
No es por el Hennessy
You have me on a trip, a trip in ecstasy
Tú me tiene′ en un viaje, un viaje en éxtasis
At the disco, I think about you
En la disco pienso en ti
It's not because of the Hennessy
No es por el Hennessy
It's because your kisses taste so good on repeat
Es por lo rico que saben tus besos en repeat
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
Sorry if I get intensive
Perdona si me pongo intensiva
But you took away the cold from me, right?
Pero me quitaste lo de fría, no
Just a matter of energy
Solo es cuestión de energía
Everything that day was a different voltage.
Fue otro voltaje to lo de ese día
You drive me crazier than a pill
Me enloqueces más que una pastilla
The effect doesn't go down yet
El efecto no se baja todavía
I love how your eyes shine
Me enchula como tus ojitos brillan
I got you like the CIA
Te tengo pillado como la CIA
They keep pulling me hot
Siguen tirándome en caliente
I'm only here for you
Solo pa ti yo estoy
Like a cognac you go down hot
Como un coñac, bajas caliente
Come inside me, it feels so good
Entra en mí, qué bien se siente
Let's go to the president's suite
Vamo a la suite del presidente
I won the jackpot with you
Contigo gané el jackpot-pot
Like a cognac you go down hot
Como un coñac, bajas caliente
I don't know why I think of you at the club
No sé por qué en la disco pienso en ti
It's not because of the Hennessy
No es por el Hennessy
You have me on a trip, a trip in ecstasy
Tú me tiene' en un viaje, un viaje en éxtasis
At the disco, I think about you
En la disco, pienso en ti
It's not because of the Hennessy
No es por el Hennessy
It's because your kisses taste so good on repeat
Es por lo rico que saben tus besos en repeat
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
Your kisses on repeat
Tus besos en repeat
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
Your kisses on repeat
Tus besos en repeat
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
She forgot about her ex, and now I have her on top of me-my
Se olvidó de su ex, y ahora la tengo encima de mí-mí
He whispers in my ear: "Nini, nobody knows, I promise pinky"
Al oído me dice: "Nini, nadie lo sabe, promesa pinky"
Today I am here for you
Hoy estoy puesta pa ti-ti, ey
On her neck Bulgari
En su cuello, Bulgari
You and me, baby, legendary
Tú y yo, bebé, legendary
And eating is an essential evil.
Y es que comerno es un mal necessary
I go wild SAFARI
Me pongo salvaje safari
Bottle and Whiskey that-that-that, will be rolled out later
Botella ′e whiskey-key-key-key, lo enrola en la suite
And Cherry ki-ki-ki-ki kiss, has me on a trip
De cherry ki-ki-ki-ki-kiss, me tiene en un trip
My darling, oh là là là là, like in Paris
Mon chérie, oh là là là là, como en París
Put for you you you you you and you put for me
Puesta pa ti-ti-ti-ti-ti y tú puesta pa mí
I don't know why I think of you at the club
No sé por qué en la disco pienso en ti
It's not because of the Hennessy
No es por el Hennessy
You have me on a trip, a trip in ecstasy
Tú me tiene' en un viaje, un viaje en éxtasis
At the disco, I think about you
En la disco, pienso en ti
It's not because of the Hennessy
No es por el Hennessy
It's because your kisses taste so good on repeat
Es por lo rico que saben tus besos en repeat
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
Your kisses on repeat
Tus besos en repeat
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
Your kisses on repeat
Tus besos en repeat
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
Your kisses on repeat
Tus besos en repeat
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
(Beli beli) lala-lala-lala-la-la (Kenya OS)
(Beli beli) lala-lala-lala-la-la (Kenia OS)
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
La la la la la la la la
Lala-lala-lala-la-la
