Ni Freud ni tu mamá English translation

Belinda

Translate to

Take me off the air
Sácame del aire
I can't breathe
No puedo respirar
We're different
Somos diferentes
I need a break, oh, baby
Necesito un break, oh, baby

You can't give it to me
No me lo puedes dar
Talking about you makes me sick
Hablar de ti me pone mal
I was never Freud and neither was your mother
Nunca fui Freud, ni tampoco tu mamá
I can't change you
No te puedo cambiar
Nor make you mature
Ni hacerte madurar

I do it for me
Lo hago por mí
I am like that
Yo soy así
I've already tried
Ya lo intenté
Sorry no fault
Disculpa, no hay culpa
Do it for you
Hazlo por ti
For not pretending
Por no fingir
Sorry no fault
Disculpa, no hay culpa

It's goodbye
Es un adiós
I can't do it anymore
No puedo más
Sorry no fault
Disculpa, no hay culpa
Was over
Se terminó
It could not be
No pudo ser
There's no blame, never
No hay culpa, never

I'm following my instincts
Sigo mis instintos
Don't look for me anymore
No me busques más
No more strategies
No más estrategias
They don't go with me
Conmigo no van
I don't want to be
No quiero ser
Another whim
Un capricho más

Truth is that there is no wait
Lo cierto es que no hay espera
Because life goes by in a second
Porque la vida en un segundo se va
I can't change you
No te puedo cambiar
Nor make you mature
Ni hacerte madurar
I do it for me
Lo hago por mí

I am like that
Yo soy así
I've already tried
Ya lo intenté
Sorry no fault
Disculpa, no hay culpa
Do it for you
Hazlo por ti
For not pretending
Por no fingir
Sorry no fault
Disculpa, no hay culpa

It's goodbye
Es un adiós
I can't do it anymore
No puedo más
Sorry no fault
Disculpa, no hay culpa
Was over
Se terminó
It could not be
No pudo ser
There's no blame, never
No hay culpa, never

Some loves destroy what we are, what we were
Hay amores que destruyen, lo que somos, lo que fuimos
And you can't change it
Y no lo puedes cambiar

You're hot
You′re hot?
I forgot
I forgot!

I do it for me
Lo hago por mí
I am like that
Yo soy así
I've already tried
Ya lo intenté
Sorry no fault
Disculpa, no hay culpa
Do it for you
Hazlo por ti
For not pretending
Por no fingir
Sorry no fault
Disculpa, no hay culpa

It's goodbye
Es un adiós
I can't do it anymore
No puedo más
Sorry no fault
Disculpa, no hay culpa
Was over
Se terminó
It could not be
No pudo ser
There's no blame, never
No hay culpa, never

Forget the past, the passion, the given kisses
Olvida todo lo pasado, la pasión, los besos dados
Your chance is gone
Se fue tu oportunidad

You're hot
You're hot?
I forgot
I forgot!

Powered by musixmatch