Translate to
Cada vez que beso a alguien nuevo, yo, uh
Every time I kiss somebody new, I, uh
Hazte creer que te estoy besando pero, uh
Make believe I′m kissing you but, uh
No puedo engañar a mi corazón dolorido porque uh
I can't kid my aching heart ′cause, uh
Mi corazón sabe que todavía estamos separados y, uh
My heart knows we're still apart and, uh
Cada noche es como mil años, oh, oh
Each night is like a thousand years, oh, oh
No puedo perder estos azules jóvenes
I can't lose these young boy blues
Quiero llorar cuando escucho tu nombre, pero
I wanna cry when I hear your name, but
Si lloro, me siento avergonzado, entonces
If I cry, I feel ashamed, so
Dejo que mi orgullo sea mi guía y luego
I let my pride be my guide and then
Guardo esas lágrimas dentro, entonces
I keep those tears inside, so
Cada noche es como mil años, oh, oh
Each night is like a thousand years, oh, oh
Desde que tengo estos blues de chico joven, mmm
Since I′ve got these young boy blues, mmm
No sé a dónde ir
Don′t know where to go
No se que hacer
Don't know what to do
Estoy tan solitario y solo
I′m so lonesome and lonely
Desde que te perdí
Since I lost you
Cada vez que beso a alguien nuevo, yo, uh
Every time I kiss somebody new, I, uh
Hazte creer que te estoy besando pero, uh
Make believe I'm kissing you but, uh
No puedo engañar a mi corazón dolorido porque uh
I can′t kid my aching heart 'cause, uh
Mi corazón sabe que todavía estamos separados y
My heart knows we′re still apart and
Cada noche es como mil años, oh, oh
Each night is like a thousand years, oh, oh
No puedo perder estos azules jóvenes, mmm
I can't lose these young boy blues, mmm
Cada noche es como mil años, oh, oh
Each night is like a thousand years, oh, oh
No puedo perder estos azules jóvenes, mmm
I can't lose these young boy blues, mmm
Cada noche es como mil años
Each night is like a thousand years
