Mr Electric Blue French translation

Benson Boone

Translate to

C'était un étranger
He was a stranger
Il est entré en quête de danger
He walked in lookin′ for danger
Quand il te regarde
When he stares at you
Il peut t'enchaîner et te faire tomber amoureux (amour, amour)
He can chain you down and make you fall in love (love, love)

Le ciel le connaît
Heaven knows him
Ils l'ont fait de feu et de roses
They made him outta fire and roses
Avec une attitude
With an attitude
Mais il est assez gentil pour le mettre sur ta langue (ooh)
But he's sweet enough to put him on your tongue (ooh)

Il peut être tout ce dont vous avez toujours rêvé
He can be everything you′ve ever dreamed

Ooh, Monsieur Bleu Électrique
Ooh, Mr. Electric Blue
Je veux danser comme toi
I wanna dance like you
Comment es-tu devenu si cool ?
How did you get so cool?
Tu l'as, ah, ah, tu l'as
You've got it, ah, ah, you've got it
Et, ah, tu as une âme électrique
And, ah, you′ve got electric soul
Tu laisses les bons moments rouler
You let the good times roll
Monsieur Bleu Électrique
Mr. Electric Blue
Tu l'as, ah, ah, tu l'as
You′ve got it, ah, ah, you've got it

Ils disent qu'il est tombé de l'espace
They say that he fell from space
Ou un endroit surnaturel
Or some supernatural place
Monsieur Bleu Électrique
Mr. Electric Blue
Je sais que je crois en toi
I know I believe in you

C'est un homme viril
He′s a man's man
Un bon Américain travailleur
A good, hard-working American
Mais ce n'est pas le gars
But he ain′t the guy
Tu voudrais te battre, il te fera mordre la poussière
You'd wanna fight, he′ll make you bite the dirt

Et il a dit : Fais attention à la façon dont tu me parles.
And he said, "Watch the way you talk to me
Si vous voulez garder vos deux dents de devant"
If you want to keep your two front teeth"

Ooh, Monsieur Bleu Électrique
Ooh, Mr. Electric Blue
Je veux danser comme toi
I wanna dance like you
Comment es-tu devenu si cool ?
How did you get so cool?
Tu l'as, ah, ah, tu l'as
You've got it, ah, ah, you've got it
Et, ah, tu as une âme électrique
And, ah, you′ve got electric soul
Tu laisses les bons moments rouler
You let the good times roll
Monsieur Bleu Électrique
Mr. Electric Blue
Tu l'as, ah, ah, tu l'as
You′ve got it, ah, ah, you've got it

Monsieur Électrique, Monsieur Électrique
Mr. Electric, Mr. Electric
Monsieur Électrique, Monsieur Électrique
Mr. Electric, Mr. Electric
Monsieur Électrique, Monsieur Électrique
Mr. Electric, Mr. Electric
Monsieur Électrique, Monsieur Électrique
Mr. Electric, Mr. Electric

Ils disent qu'il est tombé de l'espace
They say that he fell from space
D'un lieu surnaturel
From a supernatural place
Monsieur Bleu Électrique
Mr. Electric Blue
Je crois en toi
I believe in you

Powered by musixmatch