Mr Electric Blue Portuguese translation

Benson Boone

Translate to

Ele era um estranho
He was a stranger
Ele entrou procurando por perigo
He walked in lookin′ for danger
Quando ele olha para você
When he stares at you
Ele pode te acorrentar e fazer você se apaixonar (amar, amar)
He can chain you down and make you fall in love (love, love)

O céu o conhece
Heaven knows him
Fizeram-no de fogo e rosas
They made him outta fire and roses
Com atitude
With an attitude
Mas ele é doce o suficiente para colocá-lo na sua língua (ooh)
But he's sweet enough to put him on your tongue (ooh)

Ele pode ser tudo o que você sempre sonhou
He can be everything you′ve ever dreamed

Ooh, Sr. Azul Elétrico
Ooh, Mr. Electric Blue
Eu quero dançar como você
I wanna dance like you
Como você ficou tão legal?
How did you get so cool?
Você conseguiu, ah, ah, você conseguiu
You've got it, ah, ah, you've got it
E, ah, você tem alma elétrica
And, ah, you′ve got electric soul
Você deixa os bons tempos rolarem
You let the good times roll
Senhor Azul Elétrico
Mr. Electric Blue
Você conseguiu, ah, ah, você conseguiu
You′ve got it, ah, ah, you've got it

Dizem que ele caiu do espaço
They say that he fell from space
Ou algum lugar sobrenatural
Or some supernatural place
Senhor Azul Elétrico
Mr. Electric Blue
Eu sei que acredito em você
I know I believe in you

Ele é um homem de verdade
He′s a man's man
Um americano bom e trabalhador
A good, hard-working American
Mas ele não é o cara
But he ain′t the guy
Você quer lutar, ele vai fazer você morder a terra
You'd wanna fight, he′ll make you bite the dirt

E ele disse: "Observe o jeito que você fala comigo
And he said, "Watch the way you talk to me
Se você quiser manter seus dois dentes da frente"
If you want to keep your two front teeth"

Ooh, Sr. Azul Elétrico
Ooh, Mr. Electric Blue
Eu quero dançar como você
I wanna dance like you
Como você ficou tão legal?
How did you get so cool?
Você conseguiu, ah, ah, você conseguiu
You've got it, ah, ah, you've got it
E, ah, você tem alma elétrica
And, ah, you′ve got electric soul
Você deixa os bons tempos rolarem
You let the good times roll
Senhor Azul Elétrico
Mr. Electric Blue
Você conseguiu, ah, ah, você conseguiu
You′ve got it, ah, ah, you've got it

Senhor Elétrico, Senhor Elétrico
Mr. Electric, Mr. Electric
Senhor Elétrico, Senhor Elétrico
Mr. Electric, Mr. Electric
Senhor Elétrico, Senhor Elétrico
Mr. Electric, Mr. Electric
Senhor Elétrico, Senhor Elétrico
Mr. Electric, Mr. Electric

Dizem que ele caiu do espaço
They say that he fell from space
De um lugar sobrenatural
From a supernatural place
Senhor Azul Elétrico
Mr. Electric Blue
Eu acredito em você
I believe in you

Powered by musixmatch