Translate to
¿A dónde, a dónde fuiste cuando las cosas salieron mal, nena?
Where, where did you go when things went wrong, baby
¿A quién acudiste?
Who did you run to
Encontrar un hombro donde reposar la cabeza
To find a shoulder to lay your head upon
Cariño, ¿no estaba yo allí?
Baby, wasn′t I there
¿Y no te cuidé bien?
And didn't I take good care of you
Oh, no. No puedo creer que me dejes, sí.
Oh, no. I can′t believe you're leaving me, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
Y no puedo seguir
And i can't go on
¿A quién, a quién tocaste cuando necesitabas ternura, bebé?
Who, who did you touch when you needed tenderness, baby
Te di, te di tanto.
I gave, i gave you so much
Y a cambio me encontré tan atrapada en esto.
And in return I found myself so trapped in this
Cariño, ¿qué podía hacer?
Baby, what could I do
¿Qué hice?
What did i do
Quizás fui demasiado bueno, demasiado bueno contigo.
Maybe I was too good, too good to you
Ohh no, no puedo creer que me dejes
Ohh no, I don′t believe you′re leavin' me
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, quédate conmigo, nena.
Oh, stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
Recuerda, recuerda que dijiste que siempre me amarías.
Remember, remember you said you always gonna love me
Recuerda, recuerda que dijiste que nunca me dejarías.
Remember, remember you said you′d never ever leave me
Recuerda, recuerda, te lo pido, te lo ruego.
Remember, remember, I'm asking you, begging you
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, quédate conmigo, nena, nena, nena.
Oh, stay with me, baby, baby, baby
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
No puedo ir, no puedo ir, oh, adelante.
I can′t go, I can't go, oh, on
"Bueno, soy una mujer joven y podría conseguir muchos hombres.
"Well I′mm a, I'm a young woman, and I could get plenty of men
Lo difícil es simplemente conservarlos, ¿no? Sí.
It's just keepin′ ′em's, that′s the hard part, don't you find? Yeah
A veces, cuando estoy despierto en mitad de la noche y me digo:
Sometimes when I′m awake in the middle of the night and say to
Yo mismo, mmm, ¿qué quieren? ¿Qué es? ¿Qué necesitan?
Myself, hmmm what is it that they want? What is it? That they need
Quizás esta vez, esta vez, esta vez.
Maybe this time, this time, this time
Debería ser yo quien se vaya, se vaya.
I should be the one, that go, go away
Porque cariño, ¿no es mi turno de tener a alguien?
Cause honey, ain't it my turn to have somebody
Agárrame y dime
Grab hold of me and say
"¡No! ¡No te vayas! No puedes simplemente
"No! Don′t go! You can't just
Quédate conmigo, nena (quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo)
Stay with me, baby(stay with me, stay with me, stay with me)
Quédate conmigo (Quédate conmigo,
Stay with me(Stay with me,
Quédate conmigo, quédate conmigo, te lo ruego)
Stay with me, stay with me, I'm begging you)
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
Sí, no puedo ir, no puedo ir, no iré, no iré.
Yeah i can′t go, I can′t go, I won't go, i won′t go
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
Quédate conmigo, cariño.
Stay with me, baby
No puedo, no puedo seguir.
I can't, I can′t go on
