Unknown Male 01 Spanish translation

Biffy Clyro

Translate to

Tu crees que si tu llamas a alguien
You think if you call someone
El diablo se va a ir
The devil′s gonna leave
Tu crees que si tu escribes una canción
You think if you write a song
Y alguen mas cree
And someone else believes
Tal vez si tu encuentras alguien
Maybe if you find someone
Y preguntas amablemente
And ask them pretty please
Ellos te ayuden a entender
They'll help you to understand
Este diablo nunca se va
This devil never leaves

Sal a lo desconocido
Step out to the unknown
Te atraparé en el camino hacia abajo
I′ll catch you on the way down
Estoy drogado, abajo
Aim high, look out below
Estamos en camino juntos a lo desconocido
We're on our way together into the unknown

Voy a intentar y arreglar mis errores
I'm gonna try and right my wrongs
Antes que suba y me vaya
Before I up and leave
Tierra en el acorde final
Land on the final chord
Es el mas dulce sonido que he escuchado
It′s the sweetest sound I heard
Y ahora todo ese peso se fué
And now all that weight is gone
¿Te trae un dulce alivio?
Does it bring you sweet relief?
Estás mirando abajo a la suma de tú y yo
You′re looking down upon the sum of you and me

Sal a lo desconocido
Step out to the unknown
Te atraparé en el camino hacia abajo
I'll catch you on the way down
Estoy drogado, abajo
Aim high, look out below
Estaré contigo, donde sea que vayas
I′ll be there with you wherever you go
Salta a lo desconocido
Jump out to the unknown
Te atraparé en el camino hacia abajo
I'll catch you on the way down
Sujetate fuerte, no te dejaré ir
Hold tight, I won′t let go
Estamos en camino juntos a lo desconocido
We're on our way together into the unknown

Innovación, celebración
Innovation, celebration
Adoración, dame más
Adoration, give me more
Si solo por un día
If only for a day
Puedes fingirlo, infiltrarte en él
You can fake it, infiltrate it
Incorporarte, pequeño
Corporate it, little boy
Vender tus dientes de leche
Sell your baby teeth

¿No es hora de que nos demos una decisión?
Isn′t it time that we made up our minds?
Esto es insufrible
This is insufferable
Podemos evitar todos los problemas
We can avoid all trouble
Entierra tu cabeza en la arena todo lo que quieras
Bury your head in the sand all you want
Un billón de vibraciones te rodean a la vez
A billion vibrations surround you at once
Estamos en camino juntos a lo desconocido
We're on our way together into the unknown

Desviación, mutilación
Deviation, mutilation
Autoevaluación, qué tarea
Self-abasement, what a chore
Por solo un día más
For only one more day
Aveces ronroneo, aveces gruño
Sometimes I purr, sometimes I growl
Aveces rechinar, puedo rugir
Sometimes I squeak, I can roar
Temblarán tus dientes
It'll shake your teeth

¿No es hora de que nos demos una decisión?
Isn′t it time that we made up our minds?
Esto es insufrible
This is insufferable
Podemos evitar todos los problemas
We can avoid all trouble
Entierra tu cabeza en la arena todo lo que quieras
Bury your head in the sand all you want
Un billón de vibraciones te rodean a la vez
A billion vibrations surround you at once
Estamos en camino juntos a lo desconocido
We′re on our way together into the unknown

Sal a lo desconocido
Step out to the unknown
Te atraparé en el camino hacia abajo
I'll catch you on the way down
Estoy drogado, abajo
Aim high, look out below
Estaré contigo, donde sea que vayas
I′ll be there with you wherever you go
Salta a lo desconocido
Jump out to the unknown
Te atraparé en el camino hacia abajo
I'll catch you on the way down
Sujetate fuerte, no te dejaré ir
Hold tight, I won′t let go
Estamos en camino juntos a lo desconocido
We're on our way together into the unknown

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch