Translate to
Hum-hum
Hm-hmm
Hum
Hm
Antes eu flutuava, agora eu simplesmente caio.
I used to float, now I just fall down
Eu costumava saber, mas agora não tenho certeza.
I used to know, but I′m not sure now
Para o que eu fui feita
What I was made for
Para que eu fui criado?
What was I made for?
Dando uma volta de carro, eu era um ideal
Takin' a drive, I was an ideal
Parecia tão vivo, mas descobri que não sou real.
Looked so alive, turns out I′m not real
Apenas algo que você pagou.
Just somethin' you paid for
Para que eu fui criado? Hm
What was I made for? Hm
Porque eu, eu
'Cause I, I
Não sei como me sentir.
I don′t know how to feel
Mas eu quero tentar.
But I wanna try
Não sei como me sentir.
I don′t know how to feel
Mas talvez um dia eu consiga.
But someday I might
Algum dia talvez eu consiga.
Someday I might
Hum, hum, ha, ah
Mm, hm, ha, ah
Hum, hum, hum
Hm, hm, hm
Quando foi que acabou toda aquela diversão?
When did it end, all the enjoyment?
Estou triste de novo, não conte para o meu namorado.
I'm sad again, don′t tell my boyfriend
Não é para isso que ele foi feito.
It's not what he′s made for
Para que eu fui criado?
What was I made for?
Porque eu, porque eu
'Cause I, ′cause I
Não sei como me sentir.
I don't know how to feel
Mas eu quero tentar.
But I wanna try
Não sei como me sentir.
I don't know how to feel
Mas talvez um dia eu consiga.
But someday I might
Algum dia talvez eu consiga.
Someday I might
Hum, hum, hum
Mm, hm, hm
Acho que esqueci como ser feliz.
Think I forgot how to be happy
Algo que eu não sou, mas algo que eu posso ser.
Somethin′ I′m not, but somethin' I can be
Algo que eu espero
Somethin′ I wait for
Algo para o qual eu nasci
Somethin' I′m made for
Algo para o qual eu nasci
Somethin' I′m made for
