Translate to
¿Te he dicho últimamente que te amo?
Have I told you lately that I love you
Si no lo hice, cariño, verás, lo siento mucho
If I didn′t, darling, you see, I'm so sorry
No te alcancé y te abracé en estos brazos de amor
Didn′t I reach out and hold you in these lovin' arms
Bueno, si no lo hice, oh nena, bueno, lo siento mucho
Well, if I didn't, oh, baby, well, I′m so sorry
Cuándo me di cuenta que también necesitaba amor,
When I realized that you need love too
Voy a pasar mi vida haciéndote el amor
Gonna spend my life making love to you
Olvidé ser un amante. (Ten piedad)
Forgot to be a lover, have mercy
Olvidé ser un amante. (Ten piedad)
Forgot to be a lover (have mercy)
Olvidé ser un amante. (Ten piedad)
Forgot to be a lover (have mercy)
Olvidé ser un amante. (Ten piedad)
Forgot to be a lover (have mercy, baby)
Llegar a ti de alguna manera
Make it on through to you somehow
Olvidé ser un amante, bebe (Olvidé ser un amante)
Forgot to be a lover, babe (forgot to be a lover)
¡Cortejar! ¡Sí!
Woo! Yeah!
¡Ja! ¡Guau!
Ha! Woo-hoo
Bueno, te pregunté, sí, ¿vendrías y compartirías?
Yeah, well, did I ask you, yes, would you come and share
Oh, comparte, toda la carga y la tarea que está al mando del amor
Oh, share, all the burden and the task that′s a loves command
No dije todas esas cosas especiales del amor
Didn't I say all those lovin′ special things
Que anhelas escuchar para mostrar cuánto me importa
That you long to hear to show how much I care
Bueno, cuando me doy cuenta de que tú también necesitas amor,
Well, when I realize that you need love too
Voy a pasar mi vida haciéndote el amor
Gonna spend my life making love to you
Olvidé ser un amante. (Ten piedad)
Forgot to be a lover, have mercy
Bueno, bueno, trabajé todo el día, lo más duro que pude.
Well, well, I worked all day as hard as I can
Trabajé toda la noche, no me hizo un hombre
Worked all night, didn't make me a man
Olvidé ser un amante. (Ten piedad)
(Forgot to be a lover) have mercy
Cuándo me di cuenta que también necesitaba amor,
Ooh, when I realized that you need love too
Voy a pasar mi vida haciéndote el amor
Gonna spend my life making love to you
(Olvidé ser un amante) olvidé ser un amante, nena
(Forgot to be a lover) forgot to be a lover, babe
Oo, ten piedad bebé (Ten piedad)
Ooh, have mercy, babe (have mercy)
Ten piedad, bebé. (Ten piedad, bebé )
Have mercy, baby (have mercy, baby)
Voy a llegar a ti de alguna manera,
I′m gonna make it on through to you somehow
Así que ten piedad (ten piedad)
So have mercy (have mercy)
Olvidé ser un amante. (Ten piedad)
Forgot to be a lover (have mercy, baby)
¿Te he dicho, sí, últimamente que te amo?
Have I told you, yes, lately that I love you
Si no lo hice, oh nena, sí, lo siento mucho
If I didn't, oh, baby, yes, I′m so sorry
Ah, pero sabes que de verdad te amo, bebé (te amo bebé)
Ah, but you know I really love you, baby (love you, baby)
De verdad te amo bebé (te amo bebé)
I really love you, baby (love you, baby)
De verdad te necesito bebé (te necesito bebé)
I really need you, baby (need you, baby)
De verdad te quiero bebé (Te quiero bebé)
I really want you, baby (want you, baby)
Cuándo me di cuenta que también necesitaba amor,
When I realized that you need love too
Voy a pasar mi vida haciendo el amor, haciendo el amor, haciéndote el amor.
I'm gonna spend my life making love, making love, making love to you
Bueno, trabajé todo el día tan duro como pude.
Yes, I worked all day as hard as I can
Trabajé toda la noche, no me hizo un hombre
Worked all night it didn't make me a man, babe
Olvidé ser un amante, bebe (Olvidé ser un amante)
(Forgot to be a lover) forgot to be a lover
Ten piedad, bebé. (Ten piedad, bebé )
(Have mercy) ooh, have mercy, baby
Ten piedad, bebé. (Ten piedad, bebé )
(Have mercy) have mercy, baby
Ten piedad, bebé. (Ten piedad, bebé )
(Have mercy) ooh, have mercy, baby
(Ten piedad, nena) ooh, hazlo
(Have mercy, baby) ooh, make it on through
Bueno, me di cuenta (olvidé ser un amante)
Well, I realized (forgot to be a lover)
Que también necesitas amor (olvidaste ser un amante)
That you need love too (forgot to be a lover)
Voy a pasar mi vida, tengo que pasar mi vida (olvidé ser un amante)
I′m gonna spend my life, gotta spend my life (forgot to be a lover)
(Ten piedad) haciendo el amor
(Have mercy) making love
A ti (olvidé ser un amante, olvidé ser un amante)
To you (forgot to be a lover, forgot to be a lover)
Así que ten piedad. (Ten piedad, ten piedad, bebé)
(Have mercy, have mercy) have mercy, baby
Tengo que amarte, nena (ten piedad, nena)
I gotta love you, baby (have mercy, baby)
Quiero amarte, bebé (olvidé ser un amante)
I wanna love you, baby (forgot to be a lover)
Quiero estar contigo solo (ten piedad, ten piedad)
I wanna be with you alone (have mercy, have mercy)
Olvidé ser un amante.
(Forgot to be a lover)
