Translate to
Rejeté dès le premier jour
Rejected since day one
Je m'appelle, Fils bâtard
My name is, Bastard Son
J'ai été damné tellement de fois que je ne compte plus.
I′ve been damned so many times I've lost count
ouvrier col bleu
Blue collar working man
Plan directeur des appareils
Devices masterplan
Bipolaire avec un côté mental
Bi-polar with a mental sidearm
Je suis malade et je suis tordu
I′m sick and I'm twisted
Je suis brisé, tu ne peux pas le réparer.
I'm broken you can′t fix it
Ne m'y obligez pas, car je le ferai.
Don′t make me, cause I'll do it
Bouton rouge et on y va tous
Red button and we′ll all go
Dans la rivière en dessous
Into the river below
Je fuis l'enfer
I'm running from the inferno
Ils vont me prendre pour un fou
They′ll think I'm insane
Mais vous connaîtrez tous mon nom
But you′ll all know my name
Dans la rivière en dessous
Into the river below
Je fuis l'enfer
I'm running from the inferno
J'assumerai toute la responsabilité.
I'll take all the blame
La une et la célébrité
The front page and the fame
Bidule
Contraption
Composé de
Made up of
Écrous et boulons
Nuts and bolts
Crée le
Creates the
Nouveau monstre
New monster
brûler son arbre généalogique
to burn your family tree down
Tic-tac
Tick tocking
Le temps est écoulé.
Times up now
Une fraction de seconde
Split second
Le monde fronce les sourcils
The world frowns
Cœurs solitaires
Lonely hearts
Je n'ai jamais eu personne
Never had nobody
Je suis malade et je suis tordu
I′m sick and I′m twisted
Je suis brisé, tu ne peux pas le réparer.
I'm broken you can′t fix it
Ne m'y obligez pas, car je le ferai.
Don't make me, cause I′ll do it
Bouton rouge et on y va tous
Red button and we'll all go
Dans la rivière en dessous
Into the river below
Je fuis l'enfer
I′m running from the inferno
Ils vont me prendre pour un fou
They'll think I'm insane
Mais vous connaîtrez tous mon nom
But you′ll all know my name
Dans la rivière en dessous
Into the river below
Je fuis l'enfer
I′m running from the inferno
J'assumerai toute la responsabilité.
I'll take all the blame
La une et la célébrité
The front page and the fame
J'assumerai toute la responsabilité.
I′ll take all the blame
La une et la célébrité
The front page and the fame
Dans la rivière en dessous
Into the river below
Dans la rivière en dessous
Into the river below
Dans la rivière en dessous
Into the river below
Dans la rivière en dessous
Into the river below
Dans la rivière en dessous
Into the river below
Je fuis l'enfer
I'm running from the inferno
Ils vont me prendre pour un fou
They′ll think I'm insane
Mais vous connaîtrez tous mon nom
But you′ll all know my name
Dans la rivière en dessous
Into the river below
Je fuis l'enfer
I'm running from the inferno
J'assumerai toute la responsabilité.
I'll take all the blame
La une et la célébrité
The front page and the fame
Oui, j'assume toute la responsabilité.
Yeah I′ll take all the blame
La une et la célébrité
The front page and the fame
Mais vous connaîtrez tous mon nom
But you′ll all know my name
Et ils vont me prendre pour un fou
And they'll think I′m insane
Mais vous connaîtrez tous mon nom
But you'll all know my name
Mais ils vont me prendre pour un fou
But they′ll think I'm insane
