Surrender French translation

Billy Talent

Translate to

elle li un livre
She reads a book from across the street
En attendant quelqu'un qu'elle ne rencontrera jamais.
Waiting for someone that she′ll never meet
Discutant autour d'un café une heure ou deux, Elle
Talk over coffee for an hour or two
Se demande pourquoi je suis toujours de bonne humeur.
She wonders why I'm always in a good mood

Tuant le temps avant de ramasser ses affaires
Killin′ time before she struts her stuff
Elle a besoin de soutien, je serais sa béquille
She needs supporting, I'll become the crutch
Elle ne saura jamais combien elle compte pour moi
She'll never know how much she means to me
Je joue le jeu mais je suis l'arbitre
I play the game, but I′m the referee

Abandonnant chaque mot, chaque pensée, chaque son.
(Surrender) every word, every thought, every sound
Abandonnant chaque toucher, chaque sourire, chaque grimace.
(Surrender) every touch, every smile and every frown
Abandonnant toute la douleur qu'on a enduré jusque maintenant.
(Surrender) all the pain we′ve endured until now
Abandonnant tout l'espoir que j'ai perdu mais que tu as retrouvé
(Surrender) all the hope that I lost you have found
Abandonne toi
(Surrender) yourself to me

Même si je sais ce que je cherche
Even though I know what I'm lookin′ for
Il y a un mur en briques derrière sa porte
She's got a brick wall behind her door
J'avais voyagé dans le temps et m'étais confié à elle
I′d travel time and confess to her
Mais je crains qu'elle n'ai tué le messager.
But I'm afraid she′d shoot the messenger

Abandonnant chaque mot, chaque pensée, chaque son.
(Surrender) every word, every thought, every sound
Abandonnant chaque toucher, chaque sourire, chaque grimace.
(Surrender) every touch, every smile and every frown
Abandonnant toute la douleur qu'on a enduré jusque maintenant.
(Surrender) all the pain we've endured until now
Abandonnant tout l'espoir que j'ai perdu mais que tu as retrouvé
(Surrender) all the hope that I lost you have found
Abandonne toi
(Surrender) yourself to me

je pense que j'ai trouvé une fleur dans un champs de mauvaises herbes
I think I found a flower in a field of weeds
je pense que j'ai trouvé une fleur dans un champs de mauvaises herbes
I think I found a flower in a field of weeds
cherchant jusqu'a ce que mes mains saignent
Searching until my hands bleed
Cette fleur ne m'appartient pas.
This flower don't belong to me

je pense que j'ai trouvé une fleur dans un champs de mauvaises herbes
I think I found a flower in a field of weeds
je pense que j'ai trouvé une fleur dans un champs de mauvaises herbes
I think I found a flower in a field of weeds
cherchant jusqu'a ce que mes mains saignent
Searching until my hands bleed
Cette fleur ne m'appartient pas.
This flower don′t belong to me
Cette fleur ne m'appartient pas.
This flower don′t belong to me
pourquoi ne peut-elle pas m'appartenir ?
Why can't she belong to me?

chaque mot, chaque pensé, chaque son
Every word, every thought, every sound
chaque contact, chaque sourire, chaque grimace
Every touch, every smile and every frown
toute la douleur que l'on a enduré jusqu'a maintenant
All the pain we′ve endured until now
tout l'espoir que j'ai perdu
All the hope that I lost you have found

Abandonnant chaque mot, chaque pensée, chaque son.
(Surrender) every word, every thought, every sound
Abandonnant chaque toucher, chaque sourire, chaque grimace.
(Surrender) every touch, every smile and every frown
Abandonnant toute la douleur qu'on a enduré jusque maintenant.
(Surrender) all the pain we've endured until now
Abandonnant tout l'espoir que j'ai perdu mais que tu as retrouvé
(Surrender) all the hope that I lost you have found

(Abandonne) Je n'ai jamais eu la force de demander.
(Surrender) I never had the nerve to ask
(Abandonne) mon moment est arrivé et est passé
(Surrender) has my moment come and passed
(Abandonne) Je n'ai jamais eu la force de demander.
(Surrender) I never had the nerve to ask
(Abandonne) mon moment est arrivé et est passé
(Surrender) has my moment come and passed
(Abandonne) Je n'ai jamais eu la force de demander.
(Surrender) I never had the nerve to ask
(Abandonne) mon moment est arrivé et est passé
(Surrender) has my moment come and passed
(Abandonne) Je n'ai jamais eu la force de demander.
(Surrender) I never had the nerve to ask

Powered by musixmatch