Translate to
Observando a bomba-relógio passando.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Vendo a bomba-relógio ninguém se importa até que seja tarde demais.
watching the time bomb nobody cares ′till it's too late.
Observando a bomba-relógio passando.
watching the Time Bomb Ticking Away.
assistindo a bomba-relógio é melhor rezar
watching the time bomb you better pray
você está em algum lugar seguro.
you′re somewhere safe.
Estamos paralisados num céu de pêndulo.
We're transfixed on a pendulum sky.
Observe outro tanque de gasolina secar.
Watch another tank of gasoline run dry.
Um olhar mortal de um olho frio e morto.
A death stare from a cold, dead eye.
Enquanto você corta a cenoura, afie as facas.
As you're chopping up the carrot, sharpening their knives.
Não pisque, mantenha os olhos no prêmio.
Don′t blink keep your eyes on the prize.
Enquanto você me despedaça, corte-me no tamanho certo.
While your rip me up to pieces, cut me down to size.
Não ouse tentar mantê-lo dentro de você.
Don′t dare try to keep it inside.
Porque a única maneira de nos fazer rir é nos fazer chorar.
Cause the only way to make us laugh is to make us cry.
Justo quando você pensou que já tinha visto de tudo.
Just when you thought you've seen it all.
Uma tempestade aguarda atrás da porta.
A storm awaits behind the door.
Insatisfeito até a medula.
Disgruntled right down to the core.
Nós continuamos.
We still go on.
Observando a bomba-relógio passando.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Vendo a bomba-relógio ninguém se importa até que seja tarde demais.
watching the time bomb nobody cares ′till it's too late.
Observando a bomba-relógio passando.
watching the Time Bomb Ticking Away.
assistindo a bomba-relógio é melhor rezar para estar em algum lugar seguro.
watching the time bomb you better pray you′re somewhere safe.
Bata, coloque a lousa para trabalhar.
Beat up, put the slate to the grind.
Outro lançador de foguetes disparando dentro da minha mente.
Another rocket launcher going off inside my mind.
Algemas apertadas só me seguram firme.
Tight cuffs only hold me tight.
Cada pensamento sobre o futuro me deixa apavorado.
Every thought about the future leaves me terrified.
Estou farto das mesmas velhas mentiras.
I'm sick of the same old lies.
Por que você não fala sobre os seus sentimentos? Quem se importa com os meus?
Why don′t you talk about your feelings? Who gives a shit about mine?
Agarras mortais tomaram conta do meu lado.
Death grips got a hold of my side.
Porque a única maneira de nos fazer rir é nos fazer chorar.
Because the only way to make us laugh is to make us cry.
Justo quando você pensou que já tinha visto de tudo.
Just when you thought you've seen it all.
Uma tempestade aguarda atrás da porta.
A storm awaits behind the door.
Insatisfeito até a medula.
Disgruntled right down to the core.
Nós continuamos.
We still go on.
Observando a bomba-relógio passando.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Vendo a bomba-relógio ninguém se importa até que seja tarde demais.
Watching the time bomb nobody cares 'till it′s too late.
Observando a bomba-relógio passando.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
assistindo a bomba-relógio é melhor rezar para estar em algum lugar seguro.
Watching the time bomb you better pray you′re somewhere safe.
Ah, temos uma bomba-relógio fazendo tique-taque aqui dentro,
Oh we got a time bomb ticking away inside,
E a única maneira de nos fazer rir é nos fazer chorar.
And the only way to make us laugh is to make us cry.
Observando a bomba-relógio passando.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Observando a bomba-relógio passando.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Observando a bomba-relógio passando.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Você está assistindo a bomba-relógio fazendo tique-taque lá dentro,
You're watching the time bomb ticking away inside,
E a única maneira de nos fazer rir é nos fazer chorar.
And the only way to make us laugh is to make us cry.
Você está assistindo a bomba-relógio fazendo tique-taque lá dentro,
You′re watching the time bomb ticking away inside,
Todo mundo precisa de uma ajudinha quando o mundo está cego.
Everybody needs a little help when the world is blind.
Você está assistindo a bomba-relógio fazendo tique-taque lá dentro,
You're watching the time bomb ticking away inside,
E a única maneira de nos fazer rir é nos fazer chorar.
And the only way to make us laugh is to make us cry.
Você está observando o tempo (a bomba está passando).
You′re Watching the Time (Bomb Ticking Away.)
Você está observando o tempo (a bomba está passando).
You're Watching the Time (Bomb Ticking Away.)
Você está observando o tempo (a bomba está passando).
You′re Watching the Time (Bomb Ticking Away.)
Você está observando o tempo (Nossos mundos não têm liberdade.)
You're Watching the Time (Our worlds got no liberty.)
Você está observando o tempo (Preso em uma pequena gaiola.)
You're Watching the Time (Locked up in a little cage.)
Você está observando o tempo (Este mundo é um lugar amargo.)
You′re Watching the Time (This world is a bitter place.)
Você está observando o tempo (Nossos mundos ganharam mais um dia.)
You′re Watching the Time (Our worlds got another day.)
Você está observando o tempo (Preso em uma pequena gaiola.)
You're Watching the Time (Locked up in a little cage.)
Você está observando o tempo (Este mundo é um lugar amargo.)
You′re Watching the Time (This world is a bitter place.)
