Translate to
Eu sou o mundo que esconde
I am the world that hides
O segredo universal de todos os tempos
The universal secret of all time
Destruição dos espaços vazios
Destruction of the empty spaces
É o meu único e exclusivo crime.
Is my one and only crime
Já vivi mil vezes
I′ve lived a thousand times
Descobri o que significa ser acreditado.
I found out what it means to be believed
Os pensamentos e imagens
The thoughts and images
A criança que nunca nasceu.
The unborn child that never was conceived
Quando pequenos mundos colidem
When little worlds collide
Estou presa dentro da minha célula embrionária.
I'm trapped inside my embryonic cell
E memórias fugazes
And flashing memories
São lançados no poço sem fim.
Are cast into the never-ending well
O nome que despreza a face
The name that scorns the face
A criança que nunca vê a causa do homem
The child that never sees the cause of man
A escuridão mortal que
The deathly darkness that
Desmente o destino daqueles que nunca correram.
Belies the fate of those who never ran
Você tem que acreditar, sim
You gotta believe, yeah
Estou falando com você.
I′m talking to you
Bem, eu sei que é difícil para você.
Well, I know it's hard for you
Para saber o motivo
To know the reason why
E eu sei que você vai entender.
And I know you'll understand
Mais quando chegar a hora de morrer
More when it′s time to die
Não acredite na vida que você tem.
Don′t believe the life you have
Será o único
Will be the only one
Você precisa deixar seu corpo dormir.
You have to let your body sleep
Para que sua alma continue a viver.
To let your soul live on
Quero que você ouça
I want you to listen
Estou tentando superar isso.
I'm trying to get through
O amor te deu vida
Love has given life to you
E agora é da sua conta
And now it′s your concern
Olho invisível da vida interior
Unseen eye of inner life
Fará sua alma retornar
Will make your soul return
Ainda assim, olho, mas não para tocar.
Still, I look, but not to touch
As sementes da vida foram semeadas.
The seeds of life are sown
A cortina do futuro cai.
Curtain of the future falls
O segredo permanece desconhecido
The secret stays unknown
Lembre-se: o amor é a vida.
Just remember love is life
E o ódio é a morte em vida.
And hate is living death
Valorize sua vida pelo que ela merece.
Treat your life for what it's worth
E viva cada respiração.
And live for every breath
Olhando para trás, vivi e aprendi.
Looking back I′ve lived and learned
Mas agora estou me perguntando
But, now, I'm wondering
Aqui, eu espero e só posso supor.
Here, I wait and only guess
O que será que a próxima vida nos reserva, haha!
What this next life will bring, haha!
