Anything Spanish translation

Bladee

Translate to

Mala adrenalina, oh, ellos solo dicen cualquier cosa
Bad adrenaline, oh, they just say anything
Solo sé que ellos harían cualquier cosa para estar en el lugar que estás
Just know they′d do anything to be in the spot you're in
De vuelta a la cama de nuevo, piel en mi, me derramé de nuevo
Back to bed again, skin on me, I shed again
Estando en la cabeza que estoy, necesitaría un amigo mejor
Being in the head I′m in, I would need a better friend

Dime todo, he pasado por eso, veterano
Tell me everything, I been through it, veteran
Cuéntamelo de nuevo para poder sentirlo una vez más
Bring it up to me again just so I can feel again
Nada mejor que cuando no pasa nada
Nothing better than when there's nothing happening
DG, es una familia, no seas una vergüenza (para mí)
DG, it's a family thing, don′t be an embarrassment (to me)

Oh, está solo, está solo, está muy solitario
Oh, it′s solo, it's solo, it′s so lonely
Oh, está solo, está solo, está muy solitario
Oh, it's solo, it′s solo, it's so lonely
Oh, él está tan abajo, él está tan abajo, él está en su forma más baja
Oh, he′s so low, he's so low, he's the lowest form
(¿Qué puedo hacer contigo?)
(What can I do with you?)
Oh, él está tan abajo, él está tan abajo, él está en su forma más baja
Oh, he′s so low, he′s so low, he's the lowest form
(¿Qué puedo hacer contigo?)
(What can I do with you?)
Ciudad Bladee, pero es Ciudad Drain
Bladee City, but it′s Drain City
Pagué 50 así que mi cara es bonita
Paid 50 so my face pretty
Ciudad Bladee, pero es Ciudad Drain
Bladee City, but it's Drain City
Pagué 50 así que mi cara es bonita
Paid 50 so my face pretty
Ciudad Bladee, pero es Ciudad Drain
Bladee City, but it′s Drain City
Pagué 50 así que mi cara es bonita
Paid 50 so my face pretty
Ciudad Drain, pero es Ciudad Bladee
Drain City, but it's Bladee City
Pagué 50 así que mi cara es bonita
Paid 50 so my face pretty

Está muy helado, está muy helado, es la noche más helada
It′s so cold, it's so cold, it's the coldest night
Por favor no te vayasz por favor no te vayas, bailarín de Disney sobre el hielo
Please don′t go, please don′t go, Disney dancer on ice

Mala adrenalina, oh, ellos solo dicen cualquier cosa
Bad adrenaline, oh. they just say anything
Solo sé que ellos harían cualquier cosa para estar en el lugar que estás
Just know they'd do anything to be in the spot you′re in
De vuelta a la cama de nuevo, piel en mi, me derramé de nuevo
Back to bed again, skin on me, I shed again
Estando en la cabeza que estoy, necesitaría un amigo mejor
Being in the head I'm in, I would need a better friend

Está muy helado, está muy helado, es la noche más helada
It′s so cold, it's so cold, it′s the coldest night
Por favor no te vayasz por favor no te vayas, bailarín de Disney sobre el hielo
Please don't go, please don't go, Disney dancer on ice

Mala adrenalina, oh, ellos solo dicen cualquier cosa
Bad adrenaline, oh, they just say anything
Solo sé que ellos harían cualquier cosa para estar en el lugar que estás
Just know they′d do anything to be in the spot you′re in
De vuelta a la cama de nuevo, piel en mi, me derramé de nuevo
Back to bed again, skin on me, I shed again
Estando en la cabeza que estoy, necesitaría un amigo mejor
Being in the head I'm in, I would need a better friend

Powered by musixmatch