egobaby Portuguese translation

Bladee

Translate to

(Qualquer que seja)
(Whatever)
É sempre uma questão de níveis, Avicii, vivendo no mundo da fantasia de verdade.
Det är alltid levels, Avicii, lever i fantasivärlden på riktigt
Não me esqueci de como somos bons juntos.
I haven′t forgotten how good we are together
Sabe, e algo me diz...
You know, and something tells me
Talvez você também não tenha.
Maybe you haven't either
(RipSquad)
(RipSquad)
Ah-ha-ha
Ah-ha-ha

Tudo tem seus níveis, Avicii.
There′s levels to everything, Avicii
O álbum já foi lançado e ainda está disponível em plataformas de streaming.
Album's been out, still streaming
As drogas tentam impedir, mas não conseguem vencer essa sensação.
Drugs tryna stop it but can't beat that feeling
Estou pensando em sair, como você está se sentindo?
Trying to go out, how you feeling?
Quando você está conosco, sabe que é fácil.
When you′re with us, you know it′s easy
Eu sei que é difícil até mesmo me ver.
I know its hard to even see me
Mas quando você consegue, tem sorte por um ano.
But when you do you get lucky for a year
Tentei contar-lhes sobre aquela noite, mas eles não entenderam.
I tried to tell them about the night, they didn't understand

Tentei mostrar a eles que existe beleza e magia no ar.
I tried to show ′em that there's beauty and there′s magic in the air
Eles não entenderam, há sombra na luz.
They didn't understand, there′s shadow in the light
Abra sua mente, não existe dia sem noite.
Open up your mind, there is no day without the night
Bladee, estou dançando com as estrelas e tirando cartas de curinga.
Bladee, I'm dancing with the stars and I'm pulling joker cards
E eu vou para o céu, eu vou, vou, já fui.
And I′m going to the sky, I′m going, going, gone

Sacrifique seu ego, deixe ir, a caminho do trono, eu sei.
Sacrifice your ego, let go, on my way to the throne, I know
Nunca fique sozinho, eu tenho minha alma, viajando por aí solteiro
Never be solo, I got my soul, riding around single
Éons de cada vez, não tenha pressa, brilhe infinitamente para sempre.
Eons at a time take your time, endlessly forever shine
Em meu coração, em meus braços, fique para sempre, meu bem.
In my heart, in my arms, be forever, baby
Eons de cada vez nunca morrem, nunca morrem para sempre.
Eons at a time never die, never die forever
Estou em seus pensamentos se você pensa em mim às vezes, meu bem.
I'm in your mind if you think about me sometimes baby

Permaneçam juntos na alegria e na tristeza, deixem o amor entrar (na tristeza, na tristeza)
Stick together through thick or thin, let the love in (thin, thin)
Permanecer unidos na alegria e na tristeza.
Stick together through thick or thin
A noite e o dia, repetidamente.
The night and day and over and over and over
E repetidamente (a noite e o dia, a noite e o dia, a noite e o dia)
And over and over (the night and day, the night and day, the night and day)

Ha-ha-ha, ah-ha-ha
Ha-ha-ha, ah-ha-ha
Este é o meu mundo, não posso fazer nada de errado.
It′s my world, I can't do no wrong
(Onde você está, meu bem?)
(Where are you, baby?)
Vou improvisando conforme vou fazendo.
Make it up as I go along
Eu não vou
I won′t
(Esse é o seu ego, querida)
(That's your ego, baby)

Powered by musixmatch