FLATLINE Portuguese translation

Bladee

Translate to

Agora
Nah
Visões Frias-CC-Fria
Cold-C-C-Cold Visions
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)

Não (não, ha), não mereço (ha)
No (no, ha), do not deserve (ha)
Eu queria (Bladee), até que as coisas aconteceram (Frio)
I wanted to (Bladee), until things occurred (Cold)
É tão absurdo, é tão bizarro
It′s so absurd, it's so bizarre
Há algo pior que eu mereço (oh, oh-oh)
There′s something worse that I deserve (oh, oh-oh)

É tudo real (ha), não é um sonho
It's all for real (ha), it's not a dream
Muitas coisas (ha), mas não sou eu (ha, ha)
A lot of things (ha), but it′s not me (ha, ha)
Dissolva de verdade, ácido e alvejante
Dissolve for real, acid, and bleach
Apenas feche os olhos, fique perto de mim
Just close your eyes, be close to me

Eu nunca mentiria (desespero)
I′d never lie (despair)
Eu nunca quero ver você chorar
I never want to see you cry
Eu prefiro morrer (não, amor)
I'd rather die (no, love)
Eu fantasio, eu estalo
I fantasize, I flatline
Eu morro, eu morro (não, amor)
I flatline, I flatline (no, love)

Eu nunca quero ver você chorar (confie, Frio)
I never want to see you cry (trust, cold)
Eu prefiro morrer, eu fico paralisado (frio)
I′d rather die, I flatline (Cold)
Eu acordo todos os dias com ódio
I wake up every day in hate
Desperte para o ódio (ódio) e as más vibrações (frio)
Awake to hate (hate) and bad vibes (Cold)
Minha cabeceira, uma linha grossa (esfriou)
My bedside, a fat line (gone cold)
ER-ECG, uma linha plana
ER-EKG, a flatline
Boa noite e adeus, até a próxima
Goodnight and goodbye, 'til next time
O monitor lê uma linha plana (Ah)
The monitor reads a flatline (Ah)

Shh
Shh
Haha
Haha
Visões Frias-CC-Fria
(Cold-C-C-Cold Visions)
(Triste mas verdadeiro, o que eu faço com você)
(Sad but true, what I do to you)

É triste mas é verdade
It′s sad but true
Eu encontro um jeito de sabotar tudo entre mim e você
I find a way to sabotage everything between me and you
É triste mas é verdade, é triste mas é verdade (uau)
It's sad but true, it′s sad but true (whoa)
(Estou tão envergonhado)
(I'm so embarrassing)
(Tão nojento, ha)
(So fucking disgusting, ha)
É triste, mas é verdade, é triste, mas é verdade (eu fugi deste país, eu fugi)
It's sad but true, it′s sad but true (I fled this country, I fled)
(Não posso continuar correndo, ah, ah, ah, ah, ah)
(I can′t keep running, ah, ah, ah, ah, ah)

Eu vivo minha vida nojenta (nojenta)
I live my life disgusting (disgusting)
Eu escolho o caminho do sofrimento
I choose the way of suffering
Sob o peso, estou esmagando (esmagando)
Under the weight, I'm crushing (crush)
E de certa forma é engraçado (paixão)
And in a way, it′s funny (crush)
Odeio que hoje esteja ensolarado (frio)
Hate that today is sunny (Cold)
Odeio que o próximo esteja chegando
Hate that the next is coming
Eu quero que você me veja
I want you to see me
Quer, quer que sejamos eu (uh, uh, uh)
Want, want us to be me (uh, uh, uh)

Visões frias, mau pressentimento, Visão fria (inverno na minha mente)
Cold Visions, bad feeling, Cold Vision (winter in my mind)
Tão distante, solitário, tão distante (ah)
So distant, loneliest, so distant (ah)
Sentimentos sombrios, sentimentos sombrios, sentimentos sombrios (ah)
Dark feelings, dark feelings, dark feelings (ah)
Sentimentos sombrios, sentimentos sombrios, sentimentos sombrios (ah)
Dark feelings, dark feelings, dark feelings (ah)
Sentimentos ruins, Visão Fria, sentimentos ruins
Bad feelings, Cold Vision, bad feelings
Tão distante, solitário, tão distante (ah)
So distant, loneliest, so distant (ah)

Eu nunca quero ver você chorar (confie, Frio)
I never want to see you cry (trust, Cold)
Eu prefiro morrer, eu fico paralisado (frio)
I'd rather die, I flatline (Cold)
Eu acordo todos os dias com ódio
I wake up every day in hate
Desperte para odiar (ódio)
Awake to hate (hate)
E más vibrações (Frio)
And bad vibes (Cold)
Minha cabeceira, uma linha grossa (esfriou)
My bedside, a fat line (gone cold)
ER-ECG, uma linha plana
ER-EKG, a flatline
Boa noite e adeus, até a próxima
Goodnight and goodbye, ′til next time
O monitor lê uma linha plana (Ah)
The monitor reads a flatline (ah)

Powered by musixmatch