Translate to
Tres más tres más tres son nueve
Three plus three plus three is nine
D, soy yo, SG (D9)
D, it′s me, SG (D9)
Créalo mientras hablo, STE
Create it as I speak, STE
(Esto es nueve, sí, sí, sí, sí)
(This is nine, yeah, yeah, yeah, yeah)
Héroe de mi historia, muerte o gloria en el centro de la ciudad
Hero of my story, death or glory in the inner city
Cariño, son las cosas más pequeñas de la vida las que realmente marcan la diferencia
Baby, it's the smaller things in life that really make a difference
Mejor creo que nunca fue una broma, pero siempre estaba bromeando
Best believe it never was a joke, but I was always kidding
Cenicienta solo por una noche, el zapato realmente le quedaba bien
Cinderella only for one night, the shoe was really fitting
Mírame cuando estoy caminando a través del pegamento, seguro que se pone pegajoso
See me when I′m walking through the glue, it sure do get sticky
DG9 es feo en la calle, tengo que hacerlo bonito (Maldita sea)
DG9 is ugly in the street, gotta make it pretty (Damn)
Navega el misterio, sacamos realidad de la ficción
Navigate the mystery, we pull reality out of fiction
Se necesita más que ambición, puedo mostrarte, no tienes que escuchar
Takes more than ambition, I can show you, you don't have to listen
Pinto un cuadro perfecto, golpeo que una imagen hermosa
I paint a perfect picture, strike that a beautiful image
Obviamente es el número nueve, algo que las palabras no pueden describir.
It's obviously number nine, something that words can′t describe
Siempre estaré a tu lado, dentro de una ciudad de luz
I′ll always be by your side, inside a city of light
Y en mi camino cayendo (Dentro de una ciudad de luz)
And in my way falling down (Inside a city of light)
Ah, sube el listón, obviamente no están a la altura.
Ah, raise the bar, they're obviously not up to par
Miro hacia el cielo y deseo una estrella
I look up at the sky and I wish upon a star
Supongo que les gusta cómo hablo en las canciones, conviértelo en un arte.
Guess they like how I talk on the songs, turn it to a art
SG arrastrarse en la noche después de las ocho cuando está oscuro
SG creep in the night after eight when it′s dark
Bendiciones llegando por el camión, les dije "Cárguenlo"
Blessings coming in by the truck, told 'em "Load it up"
Números muy especiales en el escudo, tengo que sostenerlo
Very special numbers on the crest, I have to hold it up
Traté de decirles que no somos especiales, pero aun así, nos idolatran.
I tried to tell ′em we're not special, but still, they idolize us
Puedes encontrarme en la tienda de comestibles o en el autobús.
You might catch me in the grocery store or riding on the bus
Ah, voy a empezar a sonrojarme
Ah, I′ll start to blush
La perfección es sólo una ilusión y un castigo de amor.
Perfection is just an illusion and a punishment of love
Me mantengo firme cada temporada, pero no es lo suficientemente sólido
I'm standing solid every season, but it's not solid enough
Cariño, puedes matarme con un toque, estoy volando demasiado cerca del sol
Baby, you can kill me with a touch, I′m flying too close to the sun
Pinto un cuadro perfecto, golpeo que una imagen hermosa
I paint a perfect picture, strike that a beautiful image
Pinto un cuadro perfecto, golpeo que una imagen hermosa
I paint a perfect picture, strike that a beautiful image
