PM2 French translation

Bladee

Translate to

Nous suivons un code strict (Visions froides)
We follow a strict code (cold Visions)
Dur (fuck the world), sale dans mon monde
Tough (fuck the world), filthy in my world
Je me tiens debout, je me tiens debout (les seuls que je connais, les, ouais)
I stand, I stand (the only ones I know, the, yeah)
Réel, lent (le, ouais)
Real, slow (the, yeah)
Elle m'a dit : Meurs lentement (allons-y, froid comme la glace, mon frère)
She told me, "Die slow" (let′s go, cold as ice, bro)

Sans âme, donc moins que perdu, oh, oh
Soulless so less than lost, oh, oh
Quelque chose que tu as dit il y a si longtemps est resté avec moi, c'est délicat
Something you said so long ago stayed with me, it's tricky
Parfois, ces pensées de mort m'éloignent de la vie.
Sometimes these death thoughts takes my thoughts away from living
Et j'oublie où j'étais et je dois retourner au début
And I forget where I was and must go back to the start

Louis V, cette merde a coûté cher
Louis V, that shit cost plenty
Je suis celui qu'ils aiment, ils me détestent (déteste)
I′m the one they love, they hate me (Hate)
Des garçons sales mais nos vies sont chères (Dirty)
Dirty boys but our lives expensivе (Dirty)
Putain, donnez un pourcentage à ces nazes (euh)
Fuck giving these lames pеrcentage (Uh)
GTB dans la gamme et Bentley (Rien)
GTB in the Range and Bentleys (Nothing)
L'amour est dérangé et vide (Amour)
Love being deranged and empty (Love)
Mon nom est mon nom, ils ont besoin de moi
My name is my name, they need me
Plus rien n'était pareil, tu me comprends ? (Rien)
Nothing was the same, you feel me? (Nothing)
J'adore être sous la pluie, les gouttes de pluie sur ma chaîne (S925)
Love being in the rain, raindrops on my chain (S925)
Gloire au drain
Glory to the drain
Je ne ressens pas le besoin d'expliquer (vider le code de Gang)
I don't feel the need to explain (drain Gang the code)
L'amour va et vient, c'est tout ce que je connais
Love comes and goes, that's all that I know
Nous avons froid, je sais (amour, froid)
We cold, I know (love, cold)
Nous suivons des codes stricts (codes, visions froides)
We following strict codes (codes, cold Visions)

Sans âme, donc moins que perdu, oh, oh
Soulless so less than lost, oh, oh
Quelque chose que tu as dit il y a si longtemps est resté avec moi, c'est délicat
Something you said so long ago stayed with me, it′s tricky
Parfois, ces pensées de mort m'éloignent de la vie.
Sometimes these death thoughts takes my thoughts away from living
Et j'oublie où j'étais et je dois retourner au début
And I forget where I was and must go back to the start

L'hiver dans ma tête
Winter in my mind

Powered by musixmatch