PM2 Portuguese translation

Bladee

Translate to

Seguimos um código rigoroso (Visões frias)
We follow a strict code (cold Visions)
Duro (foda-se o mundo), imundo no meu mundo
Tough (fuck the world), filthy in my world
Eu permaneço, eu permaneço (os únicos que eu conheço, os, sim)
I stand, I stand (the only ones I know, the, yeah)
Real, lento (o, sim)
Real, slow (the, yeah)
Ela me disse: "Morra devagar" (vamos lá, frio como gelo, mano)
She told me, "Die slow" (let′s go, cold as ice, bro)

Sem alma, então menos que perdido, oh, oh
Soulless so less than lost, oh, oh
Algo que você disse há muito tempo ficou comigo, é complicado
Something you said so long ago stayed with me, it's tricky
Às vezes esses pensamentos de morte tiram meus pensamentos da vida
Sometimes these death thoughts takes my thoughts away from living
E eu esqueço onde estava e devo voltar ao começo
And I forget where I was and must go back to the start

Louis V, essa merda custou caro
Louis V, that shit cost plenty
Eu sou aquele que eles amam, eles me odeiam (ódio)
I′m the one they love, they hate me (Hate)
Garotos sujos, mas nossas vidas são caras (Sujos)
Dirty boys but our lives expensivе (Dirty)
Foda-se dar porcentagem a esses idiotas (Uh)
Fuck giving these lames pеrcentage (Uh)
GTB na Gama e Bentleys (Nada)
GTB in the Range and Bentleys (Nothing)
O amor é perturbado e vazio (Amor)
Love being deranged and empty (Love)
Meu nome é meu nome, eles precisam de mim
My name is my name, they need me
Nada era o mesmo, você me entende? (Nada)
Nothing was the same, you feel me? (Nothing)
Adoro estar na chuva, gotas de chuva na minha corrente (S925)
Love being in the rain, raindrops on my chain (S925)
Glória ao ralo
Glory to the drain
Não sinto necessidade de explicar (drenar o código Gang)
I don't feel the need to explain (drain Gang the code)
O amor vem e vai, é tudo o que eu sei
Love comes and goes, that's all that I know
Estamos com frio, eu sei (amor, frio)
We cold, I know (love, cold)
Seguimos códigos rígidos (códigos, visões frias)
We following strict codes (codes, cold Visions)

Sem alma, então menos que perdido, oh, oh
Soulless so less than lost, oh, oh
Algo que você disse há muito tempo ficou comigo, é complicado
Something you said so long ago stayed with me, it′s tricky
Às vezes esses pensamentos de morte tiram meus pensamentos da vida
Sometimes these death thoughts takes my thoughts away from living
E eu esqueço onde estava e devo voltar ao começo
And I forget where I was and must go back to the start

Inverno na minha mente
Winter in my mind

Powered by musixmatch