Translate to
Haha
Jajaja
Ahead and I did not 'go' for a chain, yeah
A′lante y yo no' fuimo′ por una cadena, yeah
For me it is 'an honor, to serve' as inspiration
Para mí e' un honor servirle' de inspiración
That they rage when I shine
Que se enfurecen cuando yo brillo
If they thought like me, they wouldn't throw me away
Si pensaran como yo no me tiraran
On the contrary, they were smart and they would support me
Al contrario, fueran inteligente′ y me apoyaran
You have not done in all your life, what I achieved in two months
Tú no has hecho en to′ tu vida lo que yo logré en do' mese′
And with these words I conclude, period
Y con estas palabras concluyo, punto
That this song is for a couple of bastards together
Que esta canción e' pa′ un par de cabrone' junto′
Haha
Jajaja
The combi is always Nike because I love how I look (Haha)
La combi siempre es Nike porque me encanta como luzco (jaja)
Although I look skinny, in the chanteo I am robust
Aunque me vea flaco, en lo' chanteo' soy robusto
That your wife throw me to the DM seems unfair (Haha)
Que tu mujer me tire al DM parece injusto (jaja)
But the saddest truth is that he tells me that he likes me
Pero la verda′ más triste que me diga que le gusto
Today it can be rice, tomorrow Bacardi and chop '
Hoy puede ser arroz, mañana Bacardi y chuleta′
The coolest thing is that people on the street respect me
Lo más chimba es que la gente 'e la calle me respeta
Of these little rappers, daddy, I'm on a diet
De estos raperitos, papi, ando a dieta
That they put sunscreen so they don't burn my letters (The blessed one)
Que se echen bloqueador, pa′ que no los quemen mis letras (el bendito)
I'm on everyone's lips, that I even make a mute person talk
Estoy en boca 'e todos, que hasta pongo a hablar a un mudo
That Blessd is not the best, the truth is that I doubt it
Que Blessd no sea el mejor, la verdá′ que lo dudo
Everyone has to eat, as he once said Raw
Todos tienen que comer, como lo dijo algún día Crudo
The good one for the one who did not believe and spoke to me for a greeting (Greeting)
La buena para el que no creyó y me habló para un saludo (saludo)
I'm sorry if you don't like me, I don't live from the stereotype
Lo siento si te caigo mal, no vivo del estereotipo
What I have is what there is, what there is, what I publish
Lo que tengo e' lo que hay, lo que hay, lo que publico
Like Van Dijk at Liverpool, I anticipate them
Como Van Dijk en el Liverpool, yo los anticipo
Where this was Spain, the uncles would tell me that I freak (Freak out uncle)
Donde esto fuera España, los tíos me dirían que flipo (flipa, tío)
Discipline beats talent
La disciplina le gana al talento
Their lyrics do not get fat even if they are supplemented '(No)
Sus letras no engordan ni aunque les den suplemento′ (no)
The worst at school, the best at the reunion
El peor en el colegio, el mejor en el reencuentro
The teacher who did not love me asks me for a discount (Tickets there)
La profesora que no me quiso me pide descuento (tickets ahí)
For the concert, and he also congratulated me on this growth (Look at her)
Para el concierto, y también me felicitó por este crecimiento (mírala)
He told me: "I'm sorry if I bothered you at school, send a video to my son because he loves your talent" (Haha)
Me dijo: "si te molesté en el colegio lo siento, mándale un video a mi hijo que él ama tu talento" (jaja)
You do not advance to see me fall
Ustedes no avanzan por verme caer a mí
And I hit more every day in the sectors
Y yo pega'o cada día más en los sectore'
I stood ten times, though nine I fell
Me paré diez veces, aunque nueve me caí
And hopefully and that envy soon improves them (Haha)
Y ojalá y esa envidia pronto les mejore (jaja)
You do not advance to see me fall
Ustedes no avanzan por verme caer a mí
And I hit more every day in the sectors
Y yo pega′o cada día más en los sectore′
I stood ten times, though nine I fell
Me paré diez veces, aunque nueve me caí
And hopefully and that envy soon improves them
Y ojalá y esa envidia pronto les mejore
In rappers' I'm Beethoven with the piano (Piano)
En los rapeo' soy Beethoven con el piano (piano)
Do not tell me bro, that I am not a brother
No me digan bro, que de ninguno soy hermano
So bet on me, because I know that I always win
Apuesten pues por mí, porque sé que siempre gano
Don't swear they'll stick, don't do it in vain
No juren que se pegarán, no lo hagan en vano
To the one who did not want yesterday, I already say bye bye (Bye)
A la que ayer no quiso, ya le digo: "bye-bye" (bye)
I have a Brazilian, also one from Uruguay
Yo tengo una brasileña, también una de Uruguay
His project is a lie, is sponsored by Herbalife
Su proyecto e′ de mentira, lo patrocina Herbalife
So much so that they believe bandits, if they run it is for the cai
Tanto que se creen bandidos, si corren es para el cai
I'm Diomedes Díaz composing a song
Soy Diomedes Díaz componiendo una canción
Or Joe Arroyo singing Rebellion
O el Joe Arroyo cantando Rebelión
Alfredo Gutiérrez playing the accordion
Alfredo Gutiérrez tocando el acordeón
Finally, the blessed is the best
Para finalizar, el bendito es el mejor
Since "Impossible" came out, life changed me
Desde que salió "Imposible", la vida a mí me cambió
His envy is on the street, he never entered my heart
Su envidia está en la calle, a mi corazón nunca entró
Everyone who threw the bad and never believed in me
Todo el que tiró la mala y en mí nunca creyó
Now call to record, Pana, what happened to you?
Ahora llama pa' grabar, ¿pana, que te sucedió?
They speak ill of their employer and then pretend to be alright
Hablan mal de su patrón y después finjen estar bien
The hypocrisy they handle they always have it in a hundred
La hipocresía que manejan siempre la tienen en cien
Fronting what they don't have, that doesn't look so good
Fronteando lo que no tienen, eso no se ve tan bien
Better go about your thing, or in the last one, even on foot (Haha)
Mejor anden en lo suyo, o en la última hasta a pie (jaja)
Calm that I do too
Tranquilo que yo también lo hago
But with mine patched up in the neighborhood
Pero con los míos parchados en el barrio
Atalajado, fattened
Atalajado, engorrado
And the street says that I'm the hardest hit (Haha)
Y la calle dice que soy el más pegado (jaja)
There is a lot of noise but that does not matter to me
Hay mucho ruido pero eso no me importa
In the end the road is long and the short one is great
Al final el camino es largo y grande la corta
The blessed one sticking everything he takes out
El bendito pegando todo lo que saca
The one who raps, the one who chantea and in the flow if he stands out (Ay, haha)
El que rapea, el que chantea y en lo′ flow si se destaca (ay, jaja)
It is not cream, always wide, not a tie
No es nata, siempre de ancho no 'e corbata
As Maluma would say, I put the new one on the map
Como diría Maluma, puse la nueva en el mapa
The bad for her manager who thinks she stands out
La mala pa′ su manager que cree que destaca
Saying that he doesn't sing where Blessd, kicking his feet
Diciendo que no canta donde Blessd, metiendo patas
(Hey, it's that the manager of- who doesn't sing where Blessd sings, so we lower it to him and wait for you here at the show, take care, thanks)
(Oye es que el manager de- que no canta donde canta Blessd, entonces lo bajamos a él y te esperamos aquí en el show, cuídate, gracias)
When-when they have me in front they want to make amends
Cua-cuando me tienen de frente quieren hacer las paces
I am a star, you are so fleeting
Yo soy una estrella, ustedes son tan fugaces
I'm scoring goals and also making passes
Estoy haciendo goles y también haciendo pases
They are copying everything, alone they are not capable
Me están copiando todo, solos no son capaces
Creating false profiles, throwing away the bad I see (Hey)
Creando perfiles falsos, tirando la mala veo (ey)
Don't be envious', my corduroys' look ugly '
No sean envidioso', mis pana' se ven feo′
As Arcángel would say, with this I conclude and period
Como diría Arcángel, con esto concluyo y punto
This song is for a couple of bastards together
Esta canción e′ pa' un par de cabrone′ junto'
