Translate to
Hahaha
Jajaja
Vas-y et je n'ai pas opté pour une chaîne, ouais
A′lante y yo no' fuimo′ por una cadena, yeah
Pour moi, c'est un honneur de vous servir d'inspiration
Para mí e' un honor servirle' de inspiración
Ils se mettent en colère quand je brille
Que se enfurecen cuando yo brillo
S'ils pensaient comme moi, ils ne me jetteraient pas
Si pensaran como yo no me tiraran
Au contraire, sois intelligent et soutiens-moi
Al contrario, fueran inteligente′ y me apoyaran
Tu n'as pas fait de toute ta vie ce que j'ai réalisé en deux mois
Tú no has hecho en to′ tu vida lo que yo logré en do' mese′
Et avec ces mots je conclus, point final
Y con estas palabras concluyo, punto
Que cette chanson est pour deux salauds ensemble
Que esta canción e' pa′ un par de cabrone' junto′
Hahaha
Jajaja
La combi est toujours Nike parce que j'aime mon look (haha)
La combi siempre es Nike porque me encanta como luzco (jaja)
Même si j'ai l'air maigre, quand il s'agit de chanter, je suis robuste
Aunque me vea flaco, en lo' chanteo' soy robusto
Ta femme qui me jette en DM semble injuste (haha)
Que tu mujer me tire al DM parece injusto (jaja)
Mais le plus triste c'est qu'il me dit qu'il m'aime bien
Pero la verda′ más triste que me diga que le gusto
Aujourd'hui ça peut être du riz, demain du Bacardi et du hacher
Hoy puede ser arroz, mañana Bacardi y chuleta′
Le plus cool c'est que les gens dans la rue me respectent
Lo más chimba es que la gente 'e la calle me respeta
Un de ces rappeurs, papa, je suis au régime
De estos raperitos, papi, ando a dieta
Qu'ils utilisent un bloqueur, pour que mes lettres ne les brûlent pas (le bienheureux)
Que se echen bloqueador, pa′ que no los quemen mis letras (el bendito)
Je suis sur toutes les lèvres, je fais même parler un muet
Estoy en boca 'e todos, que hasta pongo a hablar a un mudo
Ce Blessd n'est pas le meilleur, j'en doute vraiment
Que Blessd no sea el mejor, la verdá′ que lo dudo
Tout le monde doit manger, comme le disait Crudo
Todos tienen que comer, como lo dijo algún día Crudo
Le bon pour celui qui n'a pas cru et m'a parlé pour un salut (salut)
La buena para el que no creyó y me habló para un saludo (saludo)
Je suis désolé si tu ne m'aimes pas, je ne vis pas selon le stéréotype
Lo siento si te caigo mal, no vivo del estereotipo
Ce que j'ai, c'est ce qu'il y a, ce qu'il y a, ce que je publie
Lo que tengo e' lo que hay, lo que hay, lo que publico
Comme Van Dijk à Liverpool, je les anticipe
Como Van Dijk en el Liverpool, yo los anticipo
Là où c'était en Espagne, les gars me disaient que je flippe (panique, mec)
Donde esto fuera España, los tíos me dirían que flipo (flipa, tío)
La discipline mène au talent
La disciplina le gana al talento
Leurs paroles ne font pas grossir même si tu leur donnes des suppléments' (non)
Sus letras no engordan ni aunque les den suplemento′ (no)
Le pire à l'école, le meilleur à la réunion
El peor en el colegio, el mejor en el reencuentro
Le professeur qui ne m'aimait pas me demande une réduction (billets là-bas)
La profesora que no me quiso me pide descuento (tickets ahí)
Pour le concert, et elle m'a aussi félicité pour cette croissance (regarde-la)
Para el concierto, y también me felicitó por este crecimiento (mírala)
Il m'a dit : "si je t'ai dérangé à l'école je suis désolé, envoie une vidéo à mon fils parce qu'il adore ton talent" (haha)
Me dijo: "si te molesté en el colegio lo siento, mándale un video a mi hijo que él ama tu talento" (jaja)
Tu n'avances pas parce que tu me vois tomber
Ustedes no avanzan por verme caer a mí
Et je frappe de plus en plus chaque jour dans les secteurs
Y yo pega'o cada día más en los sectore'
Je me suis levé dix fois, même si je suis tombé neuf fois
Me paré diez veces, aunque nueve me caí
Et j'espère que l'envie s'améliorera bientôt (haha)
Y ojalá y esa envidia pronto les mejore (jaja)
Tu n'avances pas parce que tu me vois tomber
Ustedes no avanzan por verme caer a mí
Et je frappe de plus en plus chaque jour dans les secteurs
Y yo pega′o cada día más en los sectore′
Je me suis levé dix fois, même si je suis tombé neuf fois
Me paré diez veces, aunque nueve me caí
Et j'espère que cette envie s'améliorera bientôt
Y ojalá y esa envidia pronto les mejore
Dans ceux que je rappe, je suis Beethoven avec le piano (piano)
En los rapeo' soy Beethoven con el piano (piano)
Ne m'appelle pas frère, je ne suis le frère de personne
No me digan bro, que de ninguno soy hermano
Alors parie sur moi, parce que je sais que je gagne toujours
Apuesten pues por mí, porque sé que siempre gano
Ne jure pas que tu vas rester, ne le fais pas en vain
No juren que se pegarán, no lo hagan en vano
A celui qui ne voulait pas hier, je dis déjà : "bye-bye" (bye)
A la que ayer no quiso, ya le digo: "bye-bye" (bye)
J'en ai un brésilien, également un uruguayen
Yo tengo una brasileña, también una de Uruguay
Votre projet est un mensonge, il est sponsorisé par Herbalife
Su proyecto e′ de mentira, lo patrocina Herbalife
A tel point qu'ils se prennent pour des bandits, s'ils s'enfuient c'est pour le cai
Tanto que se creen bandidos, si corren es para el cai
Je suis Diomedes Díaz et je compose une chanson
Soy Diomedes Díaz componiendo una canción
Ou Joe Arroyo chantant Rebellion
O el Joe Arroyo cantando Rebelión
Alfredo Gutiérrez jouant de l'accordéon
Alfredo Gutiérrez tocando el acordeón
Enfin, le bienheureux est le meilleur
Para finalizar, el bendito es el mejor
Depuis la sortie de "Impossible", ma vie a changé
Desde que salió "Imposible", la vida a mí me cambió
Ton envie est dans la rue, elle n'est jamais entrée dans mon cœur
Su envidia está en la calle, a mi corazón nunca entró
Tous ceux qui ont merdé et qui n'ont jamais cru en moi
Todo el que tiró la mala y en mí nunca creyó
Maintenant appelle pour enregistrer, mec, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
Ahora llama pa' grabar, ¿pana, que te sucedió?
Ils parlent mal de leur employeur et font ensuite semblant d'aller bien
Hablan mal de su patrón y después finjen estar bien
Ils ont toujours l'hypocrisie qu'ils manipulent en cent
La hipocresía que manejan siempre la tienen en cien
Faire face à ce qu'ils n'ont pas, ça n'a pas l'air si bien
Fronteando lo que no tienen, eso no se ve tan bien
Mieux vaut y aller seul, ou même à pied dans le dernier (haha)
Mejor anden en lo suyo, o en la última hasta a pie (jaja)
Ne t'inquiète pas, je le fais aussi
Tranquilo que yo también lo hago
Mais avec le mien réparé dans le quartier
Pero con los míos parchados en el barrio
Embarrassé, gêné
Atalajado, engorrado
Et la rue dit que je suis le plus attaché (haha)
Y la calle dice que soy el más pegado (jaja)
Il y a beaucoup de bruit mais ça ne m'intéresse pas
Hay mucho ruido pero eso no me importa
En fin de compte, la route est longue et la courte est géniale
Al final el camino es largo y grande la corta
Le bienheureux frappe tout ce qu'il enlève
El bendito pegando todo lo que saca
Celui qui rappe, celui qui chante et dans le flow il se démarque (oh, haha)
El que rapea, el que chantea y en lo′ flow si se destaca (ay, jaja)
Ce n'est pas crème, toujours large, pas de cravate
No es nata, siempre de ancho no 'e corbata
Comme dirait Maluma, j'ai mis le nouveau sur la carte
Como diría Maluma, puse la nueva en el mapa
Le mauvais pour son manager qui pense se démarquer
La mala pa′ su manager que cree que destaca
Dire qu'il ne chante pas là où Blessd, déconner
Diciendo que no canta donde Blessd, metiendo patas
(Hé, le manager ne chante pas là où Blessd chante, alors on va le descendre et t'attendre ici au spectacle, fais attention, merci)
(Oye es que el manager de- que no canta donde canta Blessd, entonces lo bajamos a él y te esperamos aquí en el show, cuídate, gracias)
Cua-quand ils m'ont devant eux, ils veulent faire la paix
Cua-cuando me tienen de frente quieren hacer las paces
Je suis une star, tu es si éphémère
Yo soy una estrella, ustedes son tan fugaces
Je marque des buts et je fais aussi des passes
Estoy haciendo goles y también haciendo pases
Ils me copient tout, ils n'en sont pas capables seuls
Me están copiando todo, solos no son capaces
Créer de faux profils, renverser la situation (hé)
Creando perfiles falsos, tirando la mala veo (ey)
Ne soyez pas envieux, mes amis ont l'air laids
No sean envidioso', mis pana' se ven feo′
Comme dirait l'Archange, avec ceci je conclus et c'est tout.
Como diría Arcángel, con esto concluyo y punto
Cette chanson est pour deux salauds ensemble
Esta canción e′ pa' un par de cabrone′ junto'
