Translate to
Les femmes ici sont très, comment dire ?
Las mujeres de por acá son muy, ¿cómo le dijera?
Ils ont désespérément besoin de sexe
Son muy desesperadas por el sexo
Et encore plus s'il est commandant
Y más si es un comandante
Ou quelqu'un qui a une voiture ou une moto, ou qui a son fer à repasser
O alguien que tiene carro o moto, o tiene su fierro
Autrement dit, les femmes sont
O sea, las mujeres, son
Ils aiment l'adrénaline, les choses fortes
Les gusta como la adrenalina, las cosas fuertes
J'ai entendu
Oí
Je veux une chimba qui me parle très richement
Quiero una chimba que me hable bien rico
Laisse-le être paisa et appelle-moi "papacito"
Que sea paisa y me diga: "papacito"
Ne le refuse pas quand il veut un baiser
Que no se niegue cuando quiera un besito
A la fête, la fête, la fête, la fête (Je vous salue Marie, mon amour)
En el party, el party, el party, el party (Ave María, mi amor)
Je veux une chimba qui me parle très richement
Quiero una chimba que me hable bien rico
Laisse-le être paisa et appelle-moi "papacito" (papa)
Que sea paisa y me diga: "papacito" (papi)
Ne le refuse pas quand il veut un baiser (baiser)
Que no se niegue cuando quiera un besito (besito)
A la fête, la fête, la fête, la fête (Je vous salue Marie, mon amour)
En el party, el party, el party, el party (Ave María, mi amor)
Dis-moi, maman, si tu es disponible
Dime, mami, si tú está′ disponible
Tu as vraiment un cul incroyable
Es que de verdad tienes un culo increíble
Pour vous en donner quatre, je pense que je suis compatible (ah, non ?)
Para darte en cuatro creo que soy compatible (¿ah, no?)
Cette petite robe me la rend visible (ha, ha, ha)
Ese vestidito me lo deja visible (ja, ja, ja)
Hé, ma reine, je ne peux pas partir
Oiga, mi reina, es que no puedo dejar
De la regarder depuis qu'elle a pu se lever (Je vous salue Marie)
De mirarla desde que se pudo levantar (Ave María)
Je le jure, je veux toucher
Se lo juro, que yo quiero tocar
Dis-moi, bébé, si je dois payer
Dígame, bebé, si me toca pagar
Je t'achète Dolce, je t'achète Supreme
Te compro Dolce, te compro Supreme
Je t'achèterai la marque que tu veux, ma reine (ha ha)
Te compro la marca que tú quiera', my queen (ja, ja)
Tatoue mon nom et je te donnerai sept mille
Tatúate mi nombre y yo te doy siete mil
Pour que tu achètes des vêtements et que tu te souviennes de moi
Pa que compres en prendas y te acuerde′ de mí
Bouge ton cul, allez, bouge-le pour moi
Mueve el culo, dale, muévelo para mí
Allez, bouge, maman, je suis là pour toi
Dale, movelo, mami, que yo estoy para ti
Et bouge ton cul, allez, bouge-le pour moi
Y mueve el culo, dale, muévelo para mí
Allez bouge-le, je suis là et c'est pour toi, ha
Dale, movelo, que yo aquí estoy y es para ti, ja
Je veux une chimba qui me parle très richement
Quiero una chimba que me hable bien rico
Laisse-le être paisa et appelle-moi "papacito" (papa)
Que sea paisa y me diga: "papacito" (papi)
Ne le refuse pas quand il veut un baiser (baiser)
Que no se niegue cuando quiera un besito (besito)
A la fête, la fête, la fête, la fête (Je vous salue Marie, mon amour)
En el party, el party, el party, el party (Ave María, mi amor)
Je veux une chimba qui me parle très richement
Quiero una chimba que me hable bien rico
Laisse-le être paisa et appelle-moi "papacito" (papa)
Que sea paisa y me diga: "papacito" (papi)
Ne le refuse pas quand il veut un baiser (baiser)
Que no se niegue cuando quiera un besito (besito)
A la fête, la fête, la fête, la fête (Je vous salue Marie, mon amour)
En el party, el party, el party, el party (Ave María, mi amor)
Alors parle-moi, ma reine
Entonces hábleme, mi reina
Dis-moi ce que tu veux, je suis là pour te faire l'offrande
Dígame qué quiere, aquí yo estoy puesto pa darle la ofrenda
Pour acheter Gucci, Balenciaga dans les magasins
Pa comprarle Gucci, Balenciaga en las tiendas
Je ne suis pas pour l'amour, mais l'argent le répare
No estoy pa amor, pero la plata lo remienda
Oh, ma reine, que recommandes-tu ?
Ay, mi reina, ¿qué me recomienda?
Aujourd'hui, je veux le manger
Es que hoy me la quiero comer
Dois-je l'emmener chez moi dans une Mercedes-Benz ?
¿La llevo pa mi casa en un Mercedes-Benz?
Enlever ses vêtements avec ses yeux marrons ?
¿Quitarle la ropita con los ojos cafés?
Oh, comme ce serait délicieux, femme, une nuit entière toi et moi
Ay, qué rico sería, mujer, una noche entera usted y yo
La regardant lentement, dis-lui "mon amour"
Mirándola lento, decirle: "mi amor"
Je l'aime trop, je ne sais pas ce qui s'est passé
Me encanta' demasiado, no sé qué sucedió
Jetez votre portable et sans vous inquiéter comme dans cette chanson
Botar el celular y sin preocupación como en esta canción
Je vois la vision, tu sais, mamacita, qu'il y a déjà de l'émotion
Yo veo la visión, sabes, mamacita, que ya hay emoción
Nous sommes déjà patchés ici dans le manoir
Ya estamos parchados aquí en la mansión
Peu importe ce fils de pute, tombons dans la tentation (Je vous salue Marie, mon amour)
Qué va ni qué hijueputas, caigamo' en tentación (Ave María, mi amor)
Je veux une chimba qui me parle très richement
Quiero una chimba que me hable bien rico
Laisse-le être paisa et appelle-moi "papacito" (papa)
Que sea paisa y me diga: "papacito" (papi)
Ne le refuse pas quand il veut un baiser (baiser)
Que no se niegue cuando quiera un besito (besito)
A la fête, la fête, la fête, la fête (Je vous salue Marie, mon amour)
En el party, el party, el party, el party (Ave María, mi amor)
Je veux une chimba qui me parle très richement
Quiero una chimba que me hable bien rico
Laisse-le être paisa et appelle-moi "papacito" (papa)
Que sea paisa y me diga: "papacito" (papi)
Ne le refuse pas quand il veut un baiser (baiser)
Que no se niegue cuando quiera un besito (besito)
A la fête, la fête, la fête, la fête (Je vous salue Marie, mon amour)
En el party, el party, el party, el party (Ave María, mi amor)
Hé, mamasota, dis-lui, pue
Ey, mamasota, dígalo, pue
Ah, on va passer un bon moment, tu sais ?
Ah, nos vamos a pasar bien rico, ¿sí sabe?
Et je reviens et te dis, si tu ne crois pas au coup de foudre
Y vuelvo y le digo, si usted no cree en el amor a primera vista
Il me le dit pour que ça puisse recommencer (ha, ha, ha)
Me dice pa yo volverle a pasar (ja, ja, ja)
Le Prodigiez à côté du Bienheureux, ha ha
The Prodigiez junto al Bendito, ja, ja
Dans n'importe quel putain de rythme, hé
En cualquier puto ritmito, ey
Laisse-les bouger leurs fesses, hé
Pa que muevan el culito, ey
lent ou doux
Lento o suaveci-
Ha, ha, ha, Je vous salue Marie, mon amour, que Dieu vous bénisse
Ja, ja, ja, Ave María, mi amor, Dios la bendiga
