Don’t Leave Me French translation

blink‐182

Translate to

Ne me laisse pas tout seul
Don′t leave me all alone
Dépose moi juste à la maison
Just drop me off at home
Je vais bien, ce n'est pas le premier
I'll be fine, it′s not the first
Comme la dernière fois, mais un peu moins bien, et
Just like last time, but a little worse, and

Elle a dit que je n'étais pas celui à qui elle pensait, et
She said that I'm not the one that she thinks about, and
Elle a dit que ça avait cessé d'être amusant, je viens de la faire tomber
She said it stopped being fun, I just bring her down
J'ai dit "Ne laisse pas ton futur être détruit par mon passé"
I said, "Don't let your future be destroyed by my past"
Elle a dit: "Ne laisse pas ma porte te cogner le cul"
She said, "Don′t let my door hit your ass"

Une chance de plus, je vais essayer cette fois
One more chance, I′ll try this time
Je te donnerai le tien, je ne prendrai pas le mien
I'll give you yours, I won′t take mine
Je vais écouter, faire semblant de m'en soucier
I'll listen up, pretend to care
Allez-y, je vous retrouve là-bas, et
Go on ahead, I′ll meet you there, and

Elle a dit que je n'étais pas celui à qui elle pensait, et
She said that I'm not the one that she thinks about, and
Elle a dit que ça avait cessé d'être amusant, je viens de la faire tomber
She said it stopped being fun, I just bring her down
J'ai dit "Ne laisse pas ton futur être détruit par mon passé"
I said, "Don′t let your future be destroyed by my past"
Elle a dit: "Ne laisse pas ma porte te cogner le cul"
She said, "Don't let my door hit your ass"

Essayons ça une fois de plus avec émotion
Let's try this one more time with feeling
Une fois de plus avec sentiment
One more time with feeling
Une fois de plus avec sentiment
One more time with feeling
Une fois de plus avec sentiment
One more time with feeling

Elle a dit que je n'étais pas celui à qui elle pensait, et
She said that I′m not the one that she thinks about, and
Elle a dit que ça avait cessé d'être amusant, je viens de la faire tomber
She said it stopped being fun, I just bring her down
J'ai dit "Ne laisse pas ton futur être détruit par mon passé"
I said, "Don′t let your future be destroyed by my past"
Elle a dit: "Ne laisse pas ma porte te cogner le cul"
She said, "Don't let my door hit your ass"

Ne me laisse pas tout seul
Don′t leave me all alone
Dépose moi juste à la maison
Just drop me off at home
Et j'irai bien
And I'll be fine

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch