Translate to
Una botella para el desayuno tratando de soltar
A bottle for breakfast, trying to let go
Recuerdo tu voz, pero es solo un eco (Solo un eco)
Remember your voice, but it′s only an echo (Only an echo)
Todavía tengo tu maquillaje aquí en mi almohada
I still got your makeup here on my pillow
Y veo fantasmas fuera de mi ventana
And I'm seeing ghosts outside of my window
Fue solo una vez
It was just one time
Una vez
One time
Comenzó a convertirse en dos veces
Started turning into two times
Unas pocas veces
A few times
No he estado sobrio por mucho tiempo
Ain′t been sober in a long time
Mucho tiempo
A long time
Sí, solías ser todo mía
Yeah you used to be all mine
Todo mía
All mine
Parece que anoche viniste
It feels like last night, you came over
Ahora me despierto y no estás en ningún lado
Now I wake up and you're nowhere
(Tengo mi cabeza resacandote
I've got my head hungover you
Supongo que todavía tengo resaca)
I guess I′m still hungover you
Estaba tan perdido que no podía verte
I was so wasted, I couldn′t see you
No parecía una elección, no, nunca te dejaría (Nunca te dejaría)
Didn't seem like a choice, no, I would never leave you (Never leave you)
Noches que nos quedamos despiertos días que dormimos
Nights that we stayed up days that we slept through
Todavía puedo ver tu cara justo afuera de mi ventana
I can still see your face right outside of my window
Fue solo una vez
It was just one time
Una vez
One time
Comenzó a convertirse en dos veces
Started turning into two times
Unas pocas veces
A few times
No he estado sobrio por mucho tiempo
Ain′t been sober in a long time
Mucho tiempo
A long time
Sí, solías ser todo mía
Yeah you used to be all mine
Todo mía
All mine
Parece que anoche viniste
It feels like last night, you came over
Ahora me despierto y no estás en ningún lado
Now I wake up and you're nowhere
(Tengo mi cabeza resacandote
I′ve got my head hungover you
Supongo que todavía tengo resaca)
I guess I'm still hungover you
(Tengo mi cabeza resacandote
(I′ve got my head hungover you)
Supongo que todavía tengo resaca)
(I guess I'm still hungover you)
Una botella para el desayuno tratando de soltar
A bottle for breakfast, trying to let go
Recuerdo tu voz, pero es solo un echo
Remember your voice, but it's only an echo
Parece que anoche viniste
It feels like last night, you came over
Ahora me despierto y no estás en ningún lado
Now I wake up and you′re nowhere
(Tengo mi cabeza resacandote
I′ve got my head hungover you
Supongo que todavía tengo resaca)
I guess I'm still hungover you
Se siente como anoche (Anoche)
It feels like last night (Last night)
Tú viniste (Tú viniste)
You came over (You came over)
Ahora me despierto (Ahora me despierto)
Now I wake up (Now I wake up)
Y no estás en ningún lugar (Y no estás en ningún lugar)
And you′re nowhere (And you're nowhere)
Tengo mi cabeza resacandote (Cabeza resacandote)
I′ve got my head hungover you (Head hungover you)
Supongo que aún sigo resacandote (Sigo resacandote)
I guess I'm still hungover you (Still hungover you)
(Tengo mi cabeza resacandote
(I′ve got my head hungover you)
Supongo que todavía tengo resaca)
(I guess I'm still hungover you)
