Translate to
Estranhos, de estranhos a irmãos
Strangers, from strangers into brothers
De irmãos a estranhos mais uma vez
From brothers into strangers once again
Vimos o mundo inteiro, mas não consegui ver o significado
We saw the whole world, but I couldn′t see the meaning
Eu não conseguia nem reconhecer meus amigos
I couldn't even recognize my friends
Mais velho, mas nada é diferente
Older, but nothing′s any different
Agora parece o mesmo, eu me pergunto por que
Right now feels the same, I wonder why
Eu gostaria que eles nos contassem, não deveria ser uma doença
I wish they told us, it shouldn't take a sickness
Ou aviões caindo do céu
Or airplanes falling out the sky
Eu tenho que morrer para ouvir que você sente minha falta?
Do I have to die to hear you miss me?
Eu tenho que morrer para ouvir você dizer adeus?
Do I have to die to hear you say goodbye?
Eu não quero agir como se houvesse amanhã
I don't wanna act like there′s tomorrow
Eu não quero esperar para fazer isso mais uma vez
I don′t wanna wait to do this one more time
Mais uma vez
One more time
Mais um
One more
Mais uma vez
One more time
Mais uma vez
One more time
Sinto sua falta, demorei, mas admito
I miss you, took time, but I admit it
Ainda dói mesmo depois de todos esses anos
It still hurts even after all these years
E eu sei que a próxima vez nem sempre vai acontecer
And I know that next time ain't always gonna happen
Eu tenho que dizer "eu te amo" enquanto estamos aqui
I gotta say, "I love you" while we′re here
Eu tenho que morrer para ouvir que você sente minha falta?
Do I have to die to hear you miss me?
Eu tenho que morrer para ouvir você dizer adeus?
Do I have to die to hear you say goodbye?
Eu não quero agir como se houvesse amanhã
I don't wanna act like there′s tomorrow
Eu não quero esperar para fazer isso mais uma vez
I don't wanna wait to do this one more time
Mais uma vez
One more time
Mais um
One more
Mais uma vez
One more time
Mais uma vez
One more time
Mais uma vez (mais uma vez)
One more time (one more time)
Mais um
One more
Mais uma vez (mais uma vez)
One more time (one more time)
Mais uma vez
One more time
Sinto sua falta
I miss you
