Ernold Same Portuguese translation

Blur

Translate to

Ernold Same acordou do mesmo sonho
Ernold same awoke from the same dream
Na mesma cama, no mesmo horário
In the same bed, at the same time

Olhou pro mesmo espelho
Looked in the same mirror
Fez a mesma carranca
Made the same frown
E sentiu do mesmo jeito que se sentia todo dia
And felt the same way as he did every day

Então, Ernold Same pegou o mesmo trem
Then ernold same caught the same train
Na mesma estação
At the same station
Sentou no mesmo banco
Sat in the same seat
Com a mesma mancha nojenta
With the same nasty stain
Perto do mesmo velho 'qual o nome dele?'
Next to same old what′s his name
A caminho do mesmo lugar
On his way to the same place
Com a mesmo nome
With the same name
Pra fazer a mesma coisa de novo e de novo e de novo
To do the same thing again and again and again
Pobre, velho Ernold Same
Poor old ernold same

La la la laaa la laaa
La la la laaa la laaa
Laaa laaa
Laaa laaa

Oh, Ernold Same (Oh, Ernold Same...)
Oh ernold same (oh ernold same)
O mundo dele continua o mesmo (Oh, Ernold Same...)
His world stays the same (oh ernold same)
Hoje vai sempre ser o amanhã (mesmo, mesmo, mesmo)
Today will always be tomorrow (same, same, same)

Pobre, velho Ernold Same (Oh, Ernold Same...)
Poor old ernold same (oh ernold same)
Ele está tendo aquela sensação de novo (Oh, Ernold Same...)
He's getting that feeling once again (oh ernold same)
Nada vai mudar amanhã (mesmo, mesmo, mesmo)
Nothing will change tomorrow (same, same, same)

La la la laaa la laaa
La la la laaa la laaa
La la la laaa la laaa
La la la laaa la laaa
La la la laaa la laaa
La la la laaa la laaa

Powered by musixmatch