Translate to
Lui è un ragazzo del ventesimo secolo
He′s a twentieth century boy
Con le sue mani sulle rotaie
With his hands on the rails
Provando a non essere malato ancora
Trying not to be sick again
E tenendo duro per domani
And holding on for tomorrow
Il ghiaccio londinese si rompe su una linea discontinua
London ice cracks on a seamless line
Lui sta tenendo duro per una vita cara
He's hanging on for dear life
Cosi ci teniamo l'uno all'altro strettamente
So we hold each other tightly
Tenendo duro per domani
And hold on for tomorrow
Cantando
Singing
La la, la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la, la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la, la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
Tenendo duro per domani
Holding on for tomorrow
(…)
Oh, oh, oh, oh
(…)
She′s a twentieth century girl
Lei è un ragazza del ventesimo secolo
With her hands on the wheel
Con le sue mani sulla ruota
Trying not to make him sick again
Provando a non farlo diventare ancora malato
Seeing what she can borrow
Vedendo cosa può prendere in prestito
London's so nice back in your seamless rhymes
Londra è così bella dietro nelle tue rime discontinue
But we're we′re lost on the Westway
Ma siamo persi sulla Westway
So we hold each other tightly
Cosi ci teniamo l'uno all'altro strettamente
And we can wait until tomorrow
E posiamo aspettare fino a domani
(…)
Cantando
Singing
La la, la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la, la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la, la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
Tenendo duro per domani
Holding on for tomorrow
(…)
Oh, oh, oh, oh
(…)
We′re trying not to be sick again
Provando a non essere malato ancora
And holding on for tomorrow
E tenendo duro per domani
She's a twentieth century girl
Lei è un ragazza del ventesimo secolo
Holding on for dear life
Appeso per un vita cara
And so we hold each other tightly
Cosi ci teniamo l'uno all'altro strettamente
And hold on for tomorrow
Tenendo duro per domani
(…)
Cantando
Singing
La la, la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la, la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la, la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
(…)
Holding on for tomorrow, oh oh
(…)
Holding on for tomorrow, oh oh
(…)
Holding on for tomorrow, oh oh
(…)
La la la la la
(…)
La la la la la la la la la
(…)
La la la la la
(…)
La la la la la la la la la
(…)
La la la la la
(…)
La la la la la la la la la
(…)
Holding on for tomorrow, oh oh
La la, la la la
Jim stops and gets out the car
La la la la la la la la
Goes to a house in Emperor′s gate
La la, la la la
Through the door and to his room
La la la la la la la la
Then he puts the TV on
La la, la la la
Turns it off and makes some tea
La la la la la la la la
Says modern life well it's rubbish I′m
(…)
Holding on for tomorrow, oh oh
(…)
Then Susan comes into the room
(…)
She's a naughty girl with a lovely smile
(…)
Says let′s take a drive to Primrose Hill
(…)
It's windy there and the view's so nice
(…)
London ice can freeze your toes
(…)
Like anyone I suppose
(…)
I′m holding on for tomorrow, oh oh
(…)
(…)
Jim si ferma e esce dalla macchina
(…)
Va ad una casa nell' Emperor's gate
(…)
Attraverso la port e verso la sua camera
(…)
Quindi accende la TV
(…)
La spegne e fa un po di te
(…)
Dice la Vita Moderna È Spazzatura Sto
(…)
Poi Susan entra nella camera
(…)
È una cattiva ragazza con un amorevole sorriso
(…)
Dice facciamoci un giro in macchina a Primrose Hill
(…)
Li è ventoso e la vista e così bella
(…)
Il ghiaccio di Londra può ghiacciarti le dita
(…)
Come tutti suppongo
(…)
Sto tenendo duro per domani
(…)
