Translate to
Gary Golf detiene los relojes
Gary Golf stops all the clocks
Con zapatos de enfermera nocturna y calcetines
With night nurse slippers and socks
Trata de mantener sus pensamientos limpios
He tries to keep his thoughts clean
Lavandolos con Listerine
By washing with Listerine
Un besito en la mejilla
A little peck on the cheek
Vestido con pijamas confusos entre las sábanas
In dazzed pyjamas and sheets
Dejen la luz prendida, no estoy cansado
Keep the light on I′m not tired
Quiero leer a mi Dick Francis
I want to read my Dick Francis
Sucias señoritas y repugnantes nazis
Dirty fraulines and nasty nazis
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
No hay monstruos en mi
There are no monsters in me
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
No hay monstruos en mi
There are no monsters in me
La alarma de los autos los hacen correr
Car alarms letting off steam
Gary las escucha en sus sueños
Gary hears them in his dreams
El pánico esta durmiendo afuera
Panic outside is seeping in
Es facil escucharlo
Just easy listening to him
Se queda dormido y se sonríe a si mismo
Turns in his sleep and smiles to himself
No hay monstruos en mi
There are no monsters in me
Porque Gary esta afuera del verde
Cause Gary's out on the green
Ya no le duele el crecer
No growing pains for him
Porque Gary Golf no tiene globos oculares
Cause Gary Golf ball eyes is not in
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
No hay monstruos en mi
There are no monsters in me
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
No hay monstruos en mi
There are no monsters in me
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
No hay monstruos en mi
There are no monsters in me
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
No hay monstruos
There are no monsters
No hay monstruos en mi
There are no monsters in me
