Peach Spanish translation

Blur

Translate to

La comida química
Chemical Eats
la mejor parte del melocotón
Best part of the peach
tú siempre eres como eres
You′re always the way you are
qué hay con eso de ir a encerrarse
What of that going to close you in
tienes un agujero en la cabeza
You got a gaping hole in your head
voy a dejar un nido de pájaros en su lugar
Id let the birds nest there instead
aja aja aja aja (lol)
Aha aha aha aha

una pistola en tu bolsillo
A gun in your pocket
y cabello en un relicario
And hair in a locket
alrededor de tu cuello
Around your neck
de la chica que alguna vez amaste
From the girl you once loved
¿dónde está ella ahora? te estás volviendo loco
where is she now, you've gone crazy
tienes un agujero en la cabeza
You′ve got a gaping hole in your head
voy a dejar un nido de pájaros en su lugar
I'd let the birds nest there instead
aja aja aja aja (lol)
Aha aha aha aha

tienes un agujero en la cabeza
You've got a gaping hole in your head
voy a dejar un nido de pájaros en su lugar
I′d let the birds nest there instead (x4)
aja aja aja aja (lol)
Aha aha aha aha

Powered by musixmatch