Translate to
Cuando alguien te ama
When somebody loves you
No es lo suficientemente bueno a menos que te ame - todo el camino
It′s no good unless he loves you - all the way
Feliz de estar cerca tuyo
Happy to be near you
Cuando necesitas a alguien para apoyarte - todo el camino
When you need someone to cheer you - all the way
Más alto que el árbol más alto es
Taller than the tallest tree is
Así es como debe sentirse
That's how its got to feel
Más profundo que el profundo azul ver es
Deeper than the deep blue see is
Así de profundo va - si es real
That′s how deep it goes - if it's real
Cuando alguien te necesita
When somebody needs you
No es bueno a menos que te necesite - todo el camino
It's no good unless he needs you - all the way
A través de los buenos o margos años
Through the good or lean years
Y por todos los años en el medio - pase lo que pase
And for all the in between years - come what may
¿Quién sabe dónde nos llevará el camino?
Who knows where the road will lead us?
Sólo un tonto diría
Only a fool would say
Pero si me dices que me amas
But if you′ll let me love you
Da por echo que yo voy a amate - todo el camino, todo el camino
It′s for sure I'm gonna love you - all the way, all the way
Cuando alguien te necesita
When somebody needs you
No es bueno a menos que te necesite - todo el camino
It′s no good unless he needs you - all the way
A través de los buenos o margos años
Through the good or lean years
Y por todos los años en el medio - pase lo que pase
And for all the in between years - come what may
¿Quién sabe dónde nos llevará el camino?
Who knows where the road will lead us?
Sólo un tonto diría
Only a fool would say
Pero si me dices que me amas
But if you'll let me love you
Da por echo que yo voy a amate - todo el camino, todo el camino
It′s for sure I'm gonna love you - all the way, all the way
