Translate to
Além do horizonte, atrás do sol
Beyond the horizon, behind the sun
No fim do arco-íris a vida apenas começou
At the end of the rainbow life has only begun
Nas longas horas do crepúsculo sob a poeira estelar acima
In the long hours of twilight ′neath the stardust above
Além do horizonte é fácil amar
Beyond the horizon it is easy to love
Estou tocado pelo desejo
I'm touched with desire
O que eu não faço?
What don′t I do?
Através da chama e através do fogo
Through flame and through fire
Eu construirei meu mundo ao seu redor
I'll build my world around you
Além do horizonte na primavera ou no outono
Beyond the horizon in the Springtime or Fall
O amor espera para sempre por todos
Love waits forever for one and for all
Além do horizonte, através da divisão
Beyond the horizon, across the divide
'Por volta da meia-noite, estaremos do mesmo lado
'Round about midnight, we′ll be on the same side
Lá no vale a água corre fria
Down in the valley the water runs cold
Além do horizonte alguém orou por sua alma
Beyond the horizon someone prayed for your soul
Meu coração miserável está batendo forte
My wretched heart is pounding
Eu senti o beijo de um anjo
I felt an angel′s kiss
Minhas memórias estão se afogando
My memories are drowning
Em êxtase mortal
In mortal bliss
Além do horizonte, no final do jogo
Beyond the horizon, at the end of the game
Cada passo que você dá, eu estou caminhando da mesma forma
Every step that you take, I'm walking the same
Além do horizonte, os ventos da noite sopram
Beyond the horizon, the night winds blow
O tema de uma melodia de muitas luas atrás
The theme of a melody from many moons ago
Os sinos de Santa Maria, quão docemente eles badalam
The bells of St. Mary, how sweetly they chime
Além do horizonte eu te encontrei bem a tempo
Beyond the horizon I found you just in time
Está escuro e triste
It′s dark and it's dreary
Eu tenho implorado em vão
I′ve been pleading in, in vain
Estou ferido e cansado
I'm wounded and I′m weary
Meu arrependimento é claro
My repentance is plain
Além do horizonte
Beyond the horizon
Sobre o mar traiçoeiro
O'er the treacherous sea
Eu ainda não consigo acreditar que você
I still can't believe that you
Deixei de lado o seu amor por mim
Have set aside your love for me
Além do horizonte, sob céus carmesim
Beyond the horizon, ′neath crimson skies
Na suave luz da manhã eu te seguirei com meus olhos
In the soft light of mornin′ I'll follow you with my eyes
Através de países e reinos, e templos de pedra
Through countries and kingdoms, and temples of stone
Além do horizonte, bem no osso
Beyond the horizon, right down at the bone
É a época certa da temporada
It′s the right time of the season
Alguém lá sempre se importou
Someone there always cared
Sempre há uma razão
There's always a reason
Por que a vida de alguém foi poupada
Why someone′s life has been spared
Além do horizonte
Beyond the horizon
O céu é tão azul
The sky is so blue
Eu tenho mais que uma vida inteira
I've got more than a lifetime
Viver amando você
To live lovin′ you
