Jokerman Portuguese translation

Bob Dylan

Translate to

Sobre as águas, lançando seu pão
Standing on the water casting your bread
Enquanto os olhos do ídolo com cabeça de ferro estão brilhando
While the eyes of the idol with the iron head are glowing
Barcos distantes navegando na névoa
Distant ships sailing into the mist
Você nasceu com uma cobra em ambos os punhos
You were born with a snake in both of your fists
Enquanto um furacão soprava
While a hurricane was blowing
Liberdade ao virar da esquina para você
Freedom just around the corner for you
Mas com a verdade tão longe, que bem fará?
But with truth so far off, what good will it do?

Jokerman dance para a melodia do rouxinol,
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voe alto pelo luar,
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman
Oh, oh, oh, Jokerman

Tão rapidamente o sol se põe no céu,
So swiftly the sun sets in the sky
Você se levanta e diz adeus a ninguém
You rise up and say goodbye to no one
Tolos se apressam onde anjos temem pisar
Fools rush in where angels fear to tread
Ambos os seus futuros, tão cheios de pavor, você não mostra um
Both of their futures, so full of dread, you don′t show one
Mudando mais uma camada de pele,
Shedding off one more layer of skin
Mantendo um passo à frente do perseguidor
Keeping one step ahead of the persecutor within

Jokerman dance para a melodia do rouxinol,
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voe alto pelo luar,
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman
Oh, oh, oh, Jokerman

Você é um homem das montanhas, você pode andar nas nuvens,
You're a man of the mountains, you can walk on the clouds
Manipulador de multidões, você é um sonhador
Manipulator of crowds, you′re a dream twister
Você vai para Sodoma e Gomorra
You're going to Sodom and Gomorrah
Mas com o que você se importa? Não há ninguém lá que queira se casar com sua irmã
But what do you care? Ain't nobody there would want to marry your sister
Amigo para o mártir, um amigo para a mulher de vergonha
Friend to the martyr, a friend to the woman of shame
Você olha para a fornalha ardente, veja o homem rico sem nome
You look into the fiery furnace, see the rich man without any name

Jokerman dance para a melodia do rouxinol,
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voe alto pelo luar,
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman
Oh, oh, oh, Jokerman

Bem, o livro de levítico e deuteronômio,
Well, the Book of Leviticus and Deuteronomy
A lei da selva e o mar são seus únicos professores
The law of the jungle and the sea are your only teachers
Na fumaça do crepúsculo sobre um corcel lácteo,
In the smoke of the twilight on a milk-white steed
Michelangelo de fato poderia ter esculpido suas feições
Michelangelo indeed could′ve carved out your features
Descançando nos campos, longe do espaço turbulento,
Resting in the fields, far from the turbulent space
Meio adormecido perto das estrelas com um cão pequeno lambendo seu rosto
Half asleep near the stars with a small dog licking your face

Jokerman dance para a melodia do rouxinol,
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voe alto pelo luar,
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman
Oh, oh, oh, Jokerman

Bem, o atirador está perseguindo o enfermo e o coxo
Well, the rifleman′s stalking the sick and the lame
O pregador busca o mesmo, quem chegará lá primeiro é incerto
Preacher man seeks the same, who'll get there first is uncertain
Cassetetes e canhões de água, gás lacrimogêneo, cadeados,
Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks
Coqueteis molotov e rochas atrás de cada cortina
Molotov′s cocktails and rocks behind every curtain
Juízes pérfidos morrendo nas teias que eles mesmo tecem
False-hearted judges dying in the webs that they spin
É só uma questão de tempo até a noite vir
Only a matter of time 'til night comes steppin′ in

Jokerman dance para a melodia do rouxinol,
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voe alto pelo luar,
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman
Oh, oh, oh, Jokerman

É um mundo sombrio, os céus estão cinza escorregadios
It's a shadowy world, skies are slippery gray
Uma mulher acabou de dar à luz a um príncipe hoje e o vestiu em escarlate
A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet
Ele irá pôr o padre no bolso, pôr a lâmina para aquecer
He′ll put the priest in his pocket, put the blade to the heat
Tirem as crianças sem mães da rua
Take the motherless children off the street
E coloque-nas aos pés de uma meretriz
And place them at the feet of a harlot
Oh, Jokerman, você sabe o que ele quer,
Oh, Jokerman, you know what he wants
Oh, Jokerman, você não demonstra nenhuma reação
Oh, Jokerman, you don't show any response

Jokerman dance para a melodia do rouxinol,
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voe alto pelo luar,
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman
Oh, oh, oh, Jokerman

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch