Translate to
Era uma vez você se vestia tão bem
Once upon a time you dressed so fine
Você jogou um centavo para os vagabundos no seu auge, não foi?
Threw the bums a dime in your prime, didn′t you?
As pessoas ligavam e diziam: "Cuidado, boneca, você vai cair"
People'd call, say, "Beware doll, you′re bound to fall"
Você pensou que eles estavam todos brincando com você
You thought they were all kiddin' you
Você costumava rir
You used to laugh about
Todo mundo que estava saindo
Everybody that was hangin' out
Agora você não fala tão alto
Now you don′t talk so loud
Agora você não parece tão orgulhoso
Now you don′t seem so proud
Sobre ter que procurar sua próxima refeição
About having to be scrounging for your next meal
Como é a sensação, como é a sensação
How does it feel, how does it feel
Estar sem casa
To be without a home
Sem direção para casa
With no direction home
Como um completo desconhecido
Like a complete unknown
Como uma pedra rolando?
Like a rolling stone
Você foi para a melhor escola, senhorita Lonely
You've gone to the finest school alright, Miss Lonely
Mas você sabe que só costumava ficar entusiasmado com isso
But you know you only used to get juiced in it
Ninguém nunca te ensinou como viver na rua
Nobody has ever taught you how to live on the street
E agora você descobre que vai ter que se acostumar com isso
And now you find out you′re gonna have to get used to it
Você disse que nunca iria se comprometer
You said you'd never compromise
Com o vagabundo misterioso, mas agora você percebe
With the mystery tramp, but now you realize
Ele não está vendendo nenhum álibi
He′s not selling any alibis
Ele está olhando para o vácuo de seus olhos
He's stare into the vacuum of his eyes
Pergunte a ele se você quer fazer um acordo?
And say do you want to make a deal?
Como é
How does it feel
Como é
How does it feel
Estar sem casa
To be without a home
Sem direção para casa
With no direction home
Como um completo desconhecido
Like a complete unknown
Como uma pedra rolando?
Like a rolling stone?
Você nunca se virou para ver as carrancas dos malabaristas e dos palhaços
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
Quando todos eles desceram e fizeram truques para você
When they all come down and did tricks for you
Você nunca entendeu que isso não é bom
You never understood that it ain′t no good
Você não deve deixar outras pessoas se divertirem por você
You shouldn't let other people get your kicks for you
Você costumava andar no cavalo cromado com seu diplomata
You used to ride the chrome horse with your diplomat
Que carregava no ombro um gato siamês
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Não é difícil quando você descobre isso
Ain't it hard when you discover that
Ele realmente não estava onde está
He really wasn′t where it′s at
(…)
After he's taken everything he can steal?
(…)
How does it feel
Como é
How does it feel
Como é
To be without a home
Estar sem casa
With no direction home
Sem direção para casa
Like a complete unknown
Como um completo desconhecido
Like a rolling stone?
Como uma pedra rolando?
(…)
Princesa no campanário e todas as pessoas bonitas
Princess on the steeple and all the pretty people
Eles estão bebendo, pensando que conseguiram
They′re all drinkin', thinkin′ that they got it made
(…)
Exchanging all precious gifts and things
(…)
But you'd better take your diamond ring down and pawn it, babe
Mas é melhor você pegar seu anel de diamante, é melhor penhorá-lo, querido
You used to be so amused
(…)
As Napoleon in rags and the language that he used
(…)
Go to him now, he calls you, you can′t refuse
(…)
When you ain't got nothing, you got nothing to lose
(…)
You're invisible, you got no secrets to conceal
Você costumava ser tão divertido
How does it feel
Para Napoleão em farrapos e a linguagem que ele usou
How does it feel
Vá até ele agora, ele te liga, você não pode recusar
To be without a home
Quando você não tem nada, você não tem nada a perder
With no direction home
Você está invisível agora, não tem segredos para esconder
Like a complete unknown
(…)
Like a rolling stone?
Como é
Thank you
Como é
(…)
Estar sem casa
(…)
Sem direção para casa
(…)
Como um completo desconhecido
(…)
Como uma pedra rolando?
(…)
Obrigado
(…)
