Rainy Day Women # 12 & 35 French translation

Bob Dylan

Translate to

Ils te jetteront la pierre quand tu essayeras d'être si bien
Well, they′ll stone you when you're tryin′ to be so good
Ils te jetteront la pierre exactement comme ils l'auront dit
They'll stone you just like they said they would
Ils te jetteront la pierre quand tu essayeras de rentrer chez toi
They'll stone you when you′re tryin′ to go home
Ils te jetteront la pierre quand tu y seras tout seul
Then they'll stone you when you′re there all alone

Mais je ne me sentirais pas si seul
But I would not feel so all alone
Tout le monde doit se défoncer
Everybody must get stoned

Ils te jetteront la pierre quand tu marcheras le long de la rue
Well, they'll stone you when you′re walkin' ′long the street
Ils te jetteront la pierre quand tu essayeras de garder ta place
They'll stone you when you're tryin′ to keep your seat
Ils te jetteront la pierre quand tu marcheras sur le sol
They′ll stone you when you're walkin′ on the floor
Ils te jetteront la pierre quand tu t'avanceras vers la porte
They'll stone you when you′re walkin' to the door

Mais je ne me sentirais pas si seul
But I would not feel so all alone
Tout le monde doit se défoncer
Everybody must get stoned

Ils te jetteront la pierre quand tu prendras ton petit-déjeuner
They′ll stone you when you're at the breakfast table
Ils te jetteront la pierre quand tu seras jeune et talentueux
They'll stone you when you are young and able
Ils te jetteront la pierre quand tu essayeras de gagner ta vie
They′ll stone you when you′re tryin' to make a buck
Ils te jetteront la pierre et te souhaiteront "bonne chance" après
They′ll stone you and then they'll say, "Good luck"

Tu sais quoi, je ne me sentirais pas si seul
There, but I would not feel so all alone
Tout le monde doit se défoncer
Everybody must get stoned

Ils te jetteront la pierre et te diront que c'est la fin
Well, they′ll stone you and say that it's the end
Ils te jetteront la pierre et il reviendront après
Then they′ll stone you and then they'll come back again
Ils te jetteront la pierre quand tu conduiras ta voiture
They'll stone you when you′re riding in your car
Ils te jetteront la pierre quand tu joueras de ta guitare
They′ll stone you when you're playing your guitar

Oui mais je ne me sentirais pas si seul
Yes, but I would not feel so all alone
Tout le monde doit se défoncer
Everybody must get stoned, alright!

Ils te jetteront la pierre quand tu marcheras tout seul
Well, they′ll stone you when you walk all alone
Ils te jetteront la pierre quand tu rentreras chez toi
They'll stone you when you are walkin′ home
Ils te jetteront la pierre et te diront ensuite que t'es courageux
They'll stone you and then say, "You are brave"
Ils te jetteront la pierre quand tu seras au fond de ta tombe
They′ll stone you when you're set down in your grave

Mais je ne me sentirais pas si seul
But I would not feel so all alone
Tout le monde doit se défoncer
Everybody must get stoned

Powered by musixmatch