Translate to
Mira quién ha vuelto a la ciudad.
Look who′s back in town
No hay nadie más que Sally Sue Brown
Ain't nobody but Sally Sue Brown
Todos ustedes, muchachos, será mejor que corran a cubrirse.
All you boys better run for cover
Si no quieres ser un amante con el corazón roto
If you don′t a-wanna be a heartbroken lover
Mírala con esa falda tan ajustada
See her in that very tight skirt
Tengo lo que se necesita
Got what it takes
Sólo para hacerte daño
Just to make you hurt
¿No lo ves por esos grandes ojos brillantes?
Don't you see by those big bright eyes
Prefiero tratarla con mentiras desagradables y bajas.
Prefer to treat her nasty and low down lies
No importa dónde haya estado
Makes no difference where she's been
Voy al sur y haré esas cosas otra vez.
I′m goin′ south and doin' them things again
Hornear en un jacuzzi, más adelante
Bake in a hot tub, down the line
Preferiría verte arruinar este corazón mío.
I′d rather see you ruin this a-heart of mine
Iré a verlos pasar por mi camino.
I'll go see them come down my way
Como un tonto me oirás decir
Like a fool, you′re gonna hear me say
"Me acostaré en tu cama, Sally Sue Brown
"I'll lay at your bed, Sally Sue Brown
Por favor déjame amarte, bebé
Please let me love you, baby
"No me menosprecies"
Don′t put me down"
No importa dónde haya estado
Makes no difference where she's been
Voy al sur y haré esas cosas otra vez.
I'm goin′ south and doin′ them things again
Hornear en un jacuzzi, más adelante
Bake in a hot tub, down the line
Preferiría verte arruinar este corazón mío.
I'd rather see you ruin this a-heart of mine
Iré a verlos pasar por mi camino.
I′ll go see them come down my way
Como un tonto me oirás decir
Like a fool, you're gonna hear me say
"Me acostaré en tu cama, Sally Sue Brown
"I′ll lay at your bed, Sally Sue Brown
Por favor déjame amarte, bebé
Please let me love you, baby
"No me menosprecies"
Don't put me down"
