Seeing the Real You at Last Spanish translation

Bob Dylan

Translate to

Bueno, pensé que la lluvia refrescaría las cosas.
Well, I thought that the rain would cool things down
Pero parece que no es así
But it looks like it don′t
Me gustaría hacerte cambiar de opinión.
I'd like to get you to change your mind
Pero parece que no lo harás
But it looks like you won′t

A partir de ahora estaré ocupado.
From now on I'll be busy
No voy a ir a ninguna parte rápidamente
Ain't goin′ nowhere fast
Me alegro de que haya terminado.
I′m just glad it's over
Y por fin veo tu verdadero yo
And I′m seeing the real you at last

Bueno, arriesgué mi cuello por ti.
Well, I risked my neck for you
¿No me arriesgué?
Didn't I take chances?
¿No me elevé por encima de todo?
Didn′t I rise above all the
Circunstancias más desafortunadas
Most unfortunate circumstances

Bueno, he tenido algunas noches horribles.
Well, I have had some rotten nights
No pensé que pasarían
Didn't think that they would pass
Estoy simplemente agradecido y agradecido
I′m just thankful and grateful
Para poder ver finalmente tu verdadero yo
To be seeing the real you at last

Tengo hambre y estoy irritable.
I'm hungry and I'm irritable
Y estoy cansado de esta bolsa de trucos.
And I′m tired of this bag of tricks
Hubo un tiempo en que no había nada malo conmigo
At one time there was nothing wrong with me
Eso no lo pudiste arreglar
That you could not fix

Bueno, navegué a través de la tormenta.
Well, I sailed through the storm
Atado al mástil
Strapped to the mast
Oh, pero nuestro momento ha llegado.
Oh but our time has come
Y por fin veo tu verdadero yo
And I′m seeing the real you at last

Cuando te conocí, cariño.
When I met you, baby
No mostraste ninguna cicatriz visible
You didn't show no visible scars
Podrías andar como Annie Oakley
You could ride like Annie Oakley
Podrías disparar como Belle Starr
You could shoot like Belle Starr

Bueno, no me importa una cantidad razonable de problemas.
Well, I don′t mind a reasonable amount of trouble
Los problemas siempre llegan
Trouble always comes to pass
Todo lo que me importa ahora
All I care about now
¿Es que finalmente estoy viendo tu verdadero yo?
Is that I'm seeing the real you at last
Sí, lo soy
Yes I am

Supongo que debería haberlo sabido.
I guess I should have known
Tengo problemas, creo que tal vez tú también los tienes.
I got troubles, I think maybe you got troubles
Creo que tal vez sería mejor que nos dejemos en paz.
I think maybe we′d better leave each other alone

Lo que sea que vayas a hacer
Whatever you gonna do
Por favor hazlo rápido
Please do it fast
Todavía estoy tratando de acostumbrarme.
I'm still trying to get used to
Ver al verdadero tú por fin
Seeing the real you at last
Oh, sí lo soy.
Oh, yes I am

Powered by musixmatch