Seven Curses Spanish translation

Bob Dylan

Translate to

El viejo Reilly robó un semental
Old Reilly stole a stallion
Pero lo atraparon y lo trajeron de regreso.
But they caught him and they brought him back
Y lo pusieron en el suelo de la cárcel.
And they laid him down in the jailhouse ground
Con una cadena de hierro alrededor del cuello
With an iron chain around his neck

La hija del viejo Reilly recibió un mensaje.
Old Reilly′s daughter got a message
que su padre iba a colgar
That her father was to hang
Ella cabalgó de noche y llegó por la mañana.
She rode by night and came by morning
Con oro y plata en la mano
With gold and silver in her hand

Cuando el juez vio a la hija de Reilly
When the judge saw Reilly's daughter
Sus viejos ojos se profundizaron en su cabeza.
His old eyes deepened in his head
Diciendo: "El oro nunca liberará a tu padre
Sayin′, "Gold will never free your father
El precio, querida, eres tú.
The price, my dear, is you instead"

"Oh, estoy casi muerto", gritó Reilly.
"Oh, I'm as good as dead", cried Reilly
"Es sólo a ti a quien él anhela
"It's only you that he does crave
Y mi piel seguramente se erizará si él te toca.
And my skin will surely crawl if he touches you at all
Vuelve a montar a tu caballo y aléjate"
Get back on your horse and ride away"

"Oh padre, seguramente morirás
"Oh father, you will surely die
Si no aprovecho la oportunidad de intentarlo
If I don′t take the chance to try
Pagar el precio y no seguir tus consejos.
To pay the price and not take your advice
Por eso tendré que quedarme"
For that reason, I will have to stay"

Las sombras de la horca sacudieron la noche
The gallows shadows shook the evening
En la noche un perro de caza ladró
In the night, a hound dog bayed
En la noche los terrenos gemían
In the night the grounds were groaning
En la noche se pagó el precio
In the night the price was paid

A la mañana siguiente, ella se había despertado
The next morning, she had awoken
Para descubrir que el juez nunca había hablado
To find that the judge had never spoken
Ella vio esa rama colgante doblándose
She saw that hanging branch a-bending
Vio el cuerpo de su padre destrozado.
She saw her father′s body broken

Estas serán siete maldiciones sobre un juez tan cruel.
These be seven curses on a judge so cruel
Que un solo médico no puede salvarlo.
That one doctor cannot save him
Que dos curanderos no pueden curarlo
That two healers cannot heal him
Y tres ojos no pueden verlo
And three eyes cannot see him

Que cuatro oídos no pueden oírlo
That four ears cannot hear him
Que cinco paredes no pueden esconderlo
That five walls cannot hide him
Que seis excavadores no puedan enterrarlo
That six diggers cannot bury him
Y que siete muertes nunca lo matarán
And that seven deaths shall never kill him

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch