Some Enchanted Evening Spanish translation

Bob Dylan

Translate to

Una tarde encantada, puede ser que veas a un extraño
Some enchanted evening, you may see a stranger
Puedes ver a un extraño a traves de un cuarto poblado
You may see a stranger across a crowded room
Y de alguna manera sabrás, sabrás incluso en ese entonces
And somehow you know, you′ll know even then
Que en algún lugar la verás, de nuevo y de nuevo
That somewhere you'll see her, again and again

En algún evento encantado, alguien se puede estar riendo
Some enchanted event, someone may be laughing
Puede ser que escuches un risa a través del cuarto poblado
You may hear her laughing across a crowded room
Y noche tras noche, tan extraño como parezca
And night after night, as strange as it seems
El sonido de su risa cantará en tus sueños
The sound of her laughter will sing in your dreams

Quién lo puede explicar, quién puede decirte por qué
Who can explain it, who can tell you why
Los tontos te dan razones, los sabios nunca lo intentan
Fools give you reasons, wise me never try

Alguna tarde encantada, cuando encuentres tu verdadero amor
Some enchanted evening, when you find your true love
Cuando sientas su atracción a traves de un cuarto poblado
When you feel her pull you across a crowded room
Y luego volar a su lado, y convertirla en tuya
Then fly to her side, and make her your own
O durante toda tu vida podrías soñar solo
Or all through your life you may dream all alone

Una vez que la encuentras, nunca la dejes ir
Once you have found her, never let her go
Una vez que la encuentras, nunca la dejes ir
Once you have found her, never let her go

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch