Translate to
Havia uma lua no espaço
There was a moon out in space
Mas uma nuvem pairou sobre seu rosto
But a cloud drifted over it′s face
Você me beijou e seguiu seu caminho
You kissed me and went on your way
A noite em que encerramos o dia
The night we called it a day
Eu ouvi a canção das esferas
I heard the song of the spheres
Como um pequeno lamento em meus ouvidos
Like a minor lament in my ears
Não me restava mais ânimo para rezar
I hadn't the heart left to pray
A noite em que encerramos o dia
The night we called it a day
Suave através da escuridão
Soft through the dark
O pio de uma coruja no céu
The hoot of an owl in the sky
Embora triste seja sua canção
Sad though his song
Ele não era mais azul do que eu
No bluer was he than I
A lua se pôs, as estrelas se foram
The moon went down stars were gone
Mas o sol não nasceu com o amanhecer
But the sun didn′t rise with the dawn
Não havia mais nada a dizer
There wasn't a thing left to say
A noite em que encerramos o dia
The night we called it a day
Não havia mais nada a dizer
There wasn't a thing left to say
A noite em que encerramos o dia
The night we called it a day
