Translate to
Un cigarrillo con marcas de labial
A cigarette that bears a lipstick′s traces
Un boleto de avion hacía lugares romanticos
An airline ticket to romantic places
Y mi corazon que extiende sus alas
And still my heart has wings
Esas tontas cosas me recuerdan a ti
These foolish things remind me of you
El sonido de un piano en el departamento de al lado
A tinkling piano in the next apartment
Esas palabras de tropiezo que te dijeron lo que significaba mi corazón
Those stumbling words that told you what my heart meant
Los columpios pintados de un parque de atracciones
A fairground's painted swings
Esas tontas cosas me recuerdan a ti
These foolish things remind me of you
Tu veniste, me miraste, y me conquistaste
You came, you saw, you conquered me
Cuando lo hiciste
When you did that to me
Sabia que de alguna forma tenía que ser
I knew somehow this had to be
Lo vientos de Marzo que hacen que mi corazon baile
The winds of March that make my heart a dancer
Y el sonido de una llamada, pero quien va a responderla?
A telephone line rings but who′s to answer?
Oh, cómo se aferra el fantasma de ti
Oh, how the ghost of you clings
Esas tontas cosas me recuerdan a ti
These foolish things remind me of you
Lo vientos de Marzo que hacen que mi corazon baile
The winds of March that make my heart a dancer
Y el sonido de una llamada, pero quien va a responderla?
A telephone that rings but who's to answer?
Oh, cómo se aferra el fantasma de ti
Oh, how the ghost of you clings
Esas tontas cosas me recuerdan a ti
These foolish things remind me of you
