Tweedle Dee & Tweedle Dum Portuguese translation

Bob Dylan

Translate to

Tweedle-dee Dum e Tweedle-dee Dee
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
Eles estão jogando facas na árvore
They′re throwing knives into the tree
Dois grandes sacos de ossos de um homem morto
Two big bags of dead man's bones
Colocaram o nariz na pedra de amolar
Got their noses to the grindstones

Vivendo na Terra de Nod
Living in the Land of Nod
Confiando seu destino nas mãos de Deus
Trustin′ their fate to the Hands of God
Eles passam tão silenciosamente
They pass by so silently
Tweedle-dee Dum e Tweedle-dee Dee
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee

Bem, eles estão indo para o campo, eles vão se aposentar
Well, they're going to the country, they're gonna retire
Eles estão pegando um bonde chamado Desejo
They′re taking a streetcar named Desire
Olhando pela janela para a torta de nozes
Looking in the window at the pecan pie
Muitas coisas que eles gostariam de ter, mas nunca comprariam
Lot of things they′d like they would never buy

Nenhum dos dois vai se virar e correr
Neither one gonna turn and run
Eles estão fazendo uma viagem ao sol
They're making a voyage to the sun
"A voz do seu Mestre está me chamando,"
"His Master′s voice is calling me,"
Diz Tweedle-dee Dum para Tweedle-dee Dee
Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee

Tweedle-dee Dee e Tweedle-dee Dum
Tweedle-dee Dee and Tweedle-dee Dum
Tudo isso e muito mais
All that and more and then some
Eles caminham entre as árvores imponentes
They walk among the stately trees
Eles conhecem os segredos da brisa
They know the secrets of the breeze

Tweedle-dee Dum disse a Tweedle-dee Dee
Tweedle-dee Dum said to Tweedle-dee Dee
"Sua presença é desagradável para mim."
"Your presence is obnoxious to me."
Eles são como bebês sentados no colo de uma mulher
They're like babies sittin′ on a woman's knee
Tweedle-dee Dum e Tweedle-dee Dee
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee

Bem, a chuva batendo na minha janela
Well, the rain beating down on my windowpane
Eu tenho amor por você e é tudo em vão
I got love for you and it′s all in vain
Cérebros na panela, eles estão começando a ferver
Brains in the pot, they're beginning to boil
Eles estão pingando alho e azeite
They're dripping with garlic and olive oil

Tweedle-dee Dee - ele está de quatro
Tweedle-dee Dee - he′s on his hands and his knees
Dizendo: "Jogue-me alguma coisa, senhor, por favor."
Saying, "Throw me somethin′, Mister, please."
"O que é bom para você é bom para mim"
"What's good for you is good for me,"
Diz Tweedle-dee Dum para Tweedle-dee Dee
Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee

Bem, eles estão vivendo em uma harmonia feliz
Well, they′re living in a happy harmony
Tweedle-dee Dum e Tweedle-dee Dee
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
Eles estão um dia mais velhos e um dólar a menos
They're one day older and a dollar short
Eles têm permissão para desfile e escolta policial
They′ve got a parade permit and a police escort

Eles estão se escondendo e fazendo feno
They're lying low and they′re makin' hay
Eles parecem determinados a ir até o fim
They seem determined to go all the way
Eles administram uma empresa de tijolos e telhas
They run a brick and tile company
Tweedle-dee Dum e Tweedle-dee Dee
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee

Bem, um sonho infantil é uma necessidade imortal
Well a childish dream is a deathless need
E uma nobre verdade é um credo sagrado
And a noble truth is a sacred creed
Minha linda bebê, ela está olhando ao redor
My pretty baby, she's lookin′ around
Ela está usando um vestido de vários milhares de dólares
She′s wearin' a multi-thousand dollar gown

Tweedle-dee Dee é um velho mesquinho e desprezível
Tweedle-dee Dee is a lowdown, sorry old man
Tweedle-dee Dum, ele vai te esfaquear onde você estiver
Tweedle-dee Dum, he′ll stab you where you stand
"Já tive muita da sua companhia,"
"I've had too much of your company,"
Diz Tweedle-dee Dum para Tweedle-dee Dee
Says, Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch