Translate to
Longe onde os ventos suaves sopram
Far away where the soft winds blow
Longe de tudo
Far away from it all
Existe um lugar para onde você vai
There is a place you go
Onde as lágrimas caem
Where teardrops fall
Longe na noite tempestuosa
Far away in the stormy night
Longe e por cima do muro
Far away and over the wall
Você está lá na luz bruxuleante
You are there in the flickering light
Onde as lágrimas caem
Where teardrops fall
Nós batemos o tambor lentamente
We banged the drum slowly
E tocou o pífano humildemente
And played the fife lowly
Você conhece a música do meu coração
You know the song in my heart
Na virada do crepúsculo
In the turning of twilight
Nas sombras do luar
In the shadows of moonlight
Você pode me mostrar um novo lugar para começar
You can show me a new place to start
Rasguei minhas roupas e esvaziei o copo
I′ve torn my clothes, and I've drained the cup
Tirando tudo isso
Strippin′ away at it all
Pensando em você quando o sol nasce
Thinking of you when the sun comes up
Onde as lágrimas caem
Where teardrops fall
Por rios de cegueira
By rivers of blindness
Com amor e gentileza
In love and with kindness
Podemos fazer um brinde se nos encontrarmos
We can hold up a toast if we meet
Para o corte de cercas
To the cuttin' of fences
Para aguçar os sentidos
To sharpen the senses
Que permanecem no calor da bola de fogo
That linger in the fireball heat
Rosas são vermelhas, violetas são azuis
Roses are red, violets are blue
E o tempo começa a rastejar
And time is beginning to crawl
Talvez eu tenha que ir te ver
I just might have to come see you
Onde as lágrimas caem
Where teardrops fall
