Translate to
Bem, eu disse ao meu bebê
Well, I told my baby
Eu disse, querida, eu sei onde você esteve
I said baby, I know where you been
Eu sei quem você é
I know who you are
E em que liga você jogou?
And what league you played in?
Você quer divagar até o amanhecer
You wanna ramble to the break of dawn
Você quer divagar até o amanhecer
You wanna ramble to the break of dawn
Você quer divagar até o amanhecer
You wanna ramble to the break of dawn
Bem, a noite está tão vazia
Well, the night is so empty
Tão quieto e parado
So quiet and still
Por apenas 1500 dólares
For only 15 hundred dollars
Você pode mandar matar qualquer um
You can have anybody killed
Você quer divagar até o amanhecer
You wanna ramble to the break of dawn
Você quer divagar até o amanhecer
You wanna ramble to the break of dawn
Você quer divagar até o amanhecer
You wanna ramble to the break of dawn
Bem, eu disse ao meu bebê
Well, I told my baby
Mais abaixo na linha
Further down the line
Eu disse: "O que acontece amanhã
I said, "What happens tomorrow
Está na sua cabeça, não na minha"
Is on your head, not mine"
Você quer divagar até o amanhecer
You wanna ramble to the break of dawn
Você quer divagar até o amanhecer, sim
You wanna ramble to the break of dawn, yeah
Você quer divagar até o amanhecer, sim
You wanna ramble to the break of dawn yeah
Você quer divagar
You wanna ramble
Você quer divagar
You wanna ramble
Você quer divagar
You wanna ramble
Você quer divagar
You wanna ramble
Você quer divagar
You wanna ramble
