Translate to
Aqueles malucos, aqueles malucos
Them crazy, them crazy
Nós vamos mandar aqueles carecas malucos para fora da cidade
We gonna chase those crazy baldheads out of town
Mandar aqueles carecas malucos para fora da cidade
Chase those crazy baldheads out of our town
Eu e eu construímos uma cabana
I and I build the cabin
Eu e eu plantamos o milho
I and I plant the corn
Meus antepassados não foram escravos deste país?
Didn′t my people before me slave for this country?
Agora você me olha com desprezo
Now you look me with a scorn
E depois come todo o meu milho
Then you eat up all my corn
Vamos mandar aqueles malucos
We gonna chase those crazy
Mandar aqueles malucos
Chase them crazy
Mandar aqueles carecas malucos para fora da cidade
Chase those crazy baldheads out of town
Construímos suas penitenciárias
Built your penitentiary
Construímos as suas escolas
We build your schools
Lavagem cerebral educacional para nos fazer de tolos
Brainwash education to make us the fools
O Ódio é sua recompensa para o nosso amor
Hatred's your reward for our love
Vocês falam pra nós sobre seu Deus
Tellin′ us of your God above
Vamos mandar aqueles malucos
We gonna chase those crazy
Mandar aqueles idiotas
Chase those crazy bump heads
Mandar aqueles carecas malucos para longe daqui (da cidade)
Chase those crazy baldheads out of the yard (town)
Mandar aqueles carecas malucos para fora da cidade
Chase those crazy baldheads out of town
Vamos mandar aqueles malucos
We gonna chase those crazy
Mandar aqueles idiotas
Chase them crazy bumpheads
Mandar aqueles carecas malucos para longe daqui
Chase those crazy baldheads out of the yard
Lá vem o vigarista
Here comes the conman
Com mais um de seus planos
Comin' with his con plan
Não aceitaremos suborno
We won't take no bribe
Temos que continuar vivos
We′ve got to stay alive
Vamos mandar aqueles malucos
We gonna chase those crazy
Mandar aqueles carecas malucos
Chase those crazy baldheads
Mandar aqueles carecas malucos para fora da cidade
Chase those crazy baldheads out of town
