Translate to
Whoo-uh-whoo, ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay! Woy-oeh!
Whoo-uh-whoo, ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay! Woy-oeh!
Yeah yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah yeah yeah! Oh!
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah! Oh!
Nós vamos amar Jah para sempre
We′ll be forever loving Jah
Nós vamos amar Jah para sempre
We'll be forever loving Jah
Alguns dizem que os vêm andando na rua
Some they say see them walking up the street
Eles dizem que nós estamos sendo errado com todos que encontramos
They say we′re going wrong to all the people we meet
Mas não nos preocupamos, não vamos derramar lágrimas
But a we won't worry, we won't shed no tears
Encontramos uma maneira de jogar fora os medos, para sempre, sim!
We found a way to cast away the fears, forever, yeah!
( Nós vamos amar Jah para sempre) Nós vamos para sempre!
(We′ll be forever loving Jah) we′ll be forever!
(Nós vamos amar Jah para sempre) Sempre, sim e para sempre!
(We'll be forever loving Jah) forever, yes, and forever!
(Nós vamos amar Jah para sempre) Iss não vai ter fim
(We′ll be forever loving Jah) there'll be no end
Então, velho rio, não chore por mim
So, old man river, don′t cry for me
Tem um funcionamento do vapor do amor que você vê
A have got a running stream of love you see
Então, não importa qual etapa
So, no matter what stages
Oh etapas, etapas, etapas que eles nos põem contra
Oh, stages, stages, stages they put us through
Nunca vamos estar tristes
We'll never be blue
Independente das raivas
No matter what rages
Oh raivas, mudanças, raivas que eles nos põem contra
Oh, rages, changes, rages they put us through
Nunca vamos estar tristes
We′ll never be blue
Seremos para sempre, sim!
We'll be forever, yeah!
( Nós vamos amar Jah para sempre) Nós vamos para sempre!
(We'll be forever loving Jah) we′ll be forever!
(Nós vamos amar Jah para sempre) Sempre, sim e para sempre!
(We′ll be forever loving Jah) forever, and ever, yes, and forever!
(Nós vamos amar Jah para sempre) Porque não tem fim
(We'll be forever loving Jah) ′cause there is no end
Porque só um tolo se leva
'Cause only a fool lean upon
Se leva ao próprio mal entendido, oh ho, oh, yeah!
Lean upon his own misunderstanding, oh-how, yeah!
E o que estava escondido
And then what has been hidden
Do sábio e prudente
From the wise and the prudent
Foi revelado ao amor e ao inexperiente
Been revealed to the babe and the suckling
Em tudo, de todo jeito, eu digo yeah!
In everything, in every way, I say, yeah!
( Nós vamos amar Jah para sempre) Nós vamos para sempre!
(We′ll be forever loving Jah) we'll be forever!
Nós vamos amar Jah para sempre
(We′ll be forever loving Jah)
Porque como uma árvore plantada, plantada por rios de água
'Cause just like a tree planted, planted by the rivers of water
Que produz frutos, produz frutos devido às estações
That bringeth forth fruits, bringeth forth fruits in due season
Tudo na vida tem um propósito
Everything in life got its purpose
Acha uma razão em toda estação
Find its reason in every season
Para sempre, yeah!
Forever, yeah!
( Nós vamos amar Jah para sempre) Nós vamos para sempre!
(We'll be forever loving Jah) we′ll be forever!
(Nós vamos amar Jah para sempre) Sempre sempre e sempre!
(We′ll be forever loving Jah) on and on and on!
( Nós vamos amar Jah para sempre) Nós vamos para sempre!
(We'll be forever loving Jah) we′ll be forever
Sim, sim, seremos para sempre
Yes, yes, we'll be forever
Nós vamos amar Jah para sempre
(We′ll be forever loving Jah)
