Get Up, Stand Up Portuguese translation

Bob Marley & The Wailers

Translate to

Erga-se, levante-se!
Get up, stand up, stand up for your right
Resista pelos seus diteitos!
Get up, stand up, stand up for your right
Erga-se, levante-se!
Get up, stand up, stand up for your right
Resista pelos seus diteitos!
Get up, stand up, don′t give up the fight
Erga-se, levante-se!
(…)
Resista pelos seus diteitos!
(…)
Erga-se, levante-se!
(…)
Não desista da luta!
(…)

Pregador, não me diga que o céu está debaixo da terra
Preacher man, don't tell me heaven is under the earth
Eu sei que você não sabe o que a vida realmente vale
I know you don′t know what life is really worth
Nem tudo que é glitter é ouro, e metade da história nunca foi contada
It's not all that glitters is gold and
E agora você vê a luz,
Half the story has never been told
Você se ergue pelos seus direitos. Jah!
So now you see the light
(…)
You stand up for your rights

Erga-se, levante-se!
Get up, stand up, stand up for your right
Resista pelos seus diteitos!
Get up, stand up, stand up for your right
Erga-se, levante-se!
Get up, stand up, stand up for your right
Resista pelos seus diteitos!
Get up, stand up, stand up for your right
Erga-se, levante-se!
(…)
Resista pelos seus diteitos!
(…)
Erga-se, levante-se!
(…)
Resista pelos seus diteitos!
(…)

E eu digo, a maioria das pessoas pensa que o grande Deus virá do céu
Most people think, Great God will come from the sky
Tire tudo e faça todo mundo se sentir alto
Take away everything and make everybody feel high
Mas, se você sabe o valor da vida,
But if you know what life is worth
Você procurará pelos seus na Terra.
You will look for yours on earth
E agora você vê a luz, eu quero que você defenda o seu direito, ei
And now you see the light
(…)
I want you to stand up for your right. yeah

Erga-se, levante-se!
Get up, stand up
Resista pelos seus diteitos!
Stand up for your right
Erga-se, levante-se!
Get up, stand up
Não desista da luta!
Don't give up the fight
Erga-se, levante-se!
Get up, stand up
Resista pelos seus diteitos!
Stand up for your right
Erga-se, levante-se!
Get up, stand up
Não desista da luta!
Don′t give up the fight

Estamos fartos do seu jogo de merda
We sick an′ tired of your ism-skism game
Para morrer e ir para o céu em nome de Jesus
To dyin' and go to heaven in a Jesus′ name
Nós sabemos quando compreendemos:
We know when we understand
que o Deus poderoso é um homem vivo.
Almighty God is a living man
Você engana algumas pessoas às vezes, sim
You fool some people sometimes,yeah
Mas você não pode enganar a todos, o tempo todo
But you can't fool all the people all the time
Então agora vemos a luz
So now we see the light
Nós vamos defender nosso direito
We gonna stand up for our right

Erga-se, levante-se!
Get Up, Stand Up, stand up for your right
Resista pelos seus diteitos!
Get Up, Stand Up, don′t give up the fight
Erga-se, levante-se!
Get Up, Stand Up, stand up for your right, yeah
Não desista da luta!
Get Up, Stand Up, don't give up the fight
Erga-se, levante-se!
(…)
Resista pelos seus diteitos!
(…)
Erga-se, levante-se!
(…)
Não desista da luta!
(…)

Erga-se, levante-se!
Get Up, Stand Up, stand up for your right
Resista pelos seus diteitos!
Get Up, Stand Up, don′t give up the fight
Erga-se, levante-se!
Get Up, Stand Up, stand up for your right
Não desista da luta!
Get Up, Stand Up, don't give up the fight
Erga-se, levante-se!
Get Up, Stand Up, stand up for your right
Resista pelos seus diteitos!
(…)
Erga-se, levante-se!
(…)
Não desista da luta!
(…)

Erga-se, levante-se!
(…)
Resista pelos seus diteitos!
(…)

Powered by musixmatch