Translate to
Ooh sim, sim
Ooh yeah, yeah
Disse que você vai punk punk punk
Said you′re gonna punky, punky, punk
Nova onda, nova frase
New wave, new phrase
Nova onda, nova mania
New wave, new craze
indo para uma festa
Going to a party
E eu espero que você seja sincero
And I hope you are hearty
Então, por favor, não seja impertinente
So please don't be naughty
Pois é uma festa punk reggae
For it′s a Punky Reggae Party
Nova onda, nova mania
New wave, new craze
Nova onda, nova frase
New wave, new phrase
É preciso um som alegre
It takes a joyful sound
Para fazer o mundo girar
To make the world go round
Venha com seu coração e alma
Come with your heart and soul
Venha balançar seus ossos
Come rock your bone
É uma festa de reggae punk
It's a punky reggae party
E é esta noite
And it's tonight
É uma festa de reggae punk
It′s a Punky Reggae Party
E está tudo bem
And it′s alright
O que você disse?
What did you say?
Rejeitado pela sociedade
Protected by society
Tratado com impunidade
Treated with impunity
Protegido pela minha dignidade
Protected by my dignity
eu procuro a realidade
I search for reality
Nova onda, nova mania
New wave, new craze
Nova onda, nova frase
New wave, new phrase
eu estou dizendo
I'm saying
Os Wailers estarão lá
The Wailers will be there
Os Amaldiçoados, O Jam, O Clash
The Damned, The Jam, The Clash
Maytals estará lá
Maytails will be there
Dr. Feelgood também
Dr. Feelgood too
Ooh!
Ooh
Sem peidos velhos chatos, sem peidos velhos chatos, sem peidos velhos chatos
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Estarei lá, cantando
Will be there, singin′
Sem peidos velhos chatos, sem peidos velhos chatos, sem peidos velhos chatos
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Estarei lá
Will be there
Bem, é uma festa de reggae punk
Well it's a punky reggae party
E é esta noite
And it′s tonight
É uma festa de reggae punk
It's a Punky Reggae Party
E está tudo bem
And it′s alright
Uma dica de uma cigana
A tip from a gypsy
Ela disse: "Cara, você está ficando bêbado"
She said, "Man you're getting tipsy"
Escondendo da realidade
Hiding from reality
Em seu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
Em seu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
Em seu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
Em seu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
Em seu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
Bom Deus!
Good God
Uma bolha, uma bolha
A bubble, a bubble
Não estou procurando problemas
Looking for no trouble
Mas se você incomodar problemas
But if you trouble, trouble
Damos-lhe o dobro.
We'll give it to you double
Deixe-me dizer-lhe
Let me tell you
É preciso um som alegre
It takes a joyful sound
Para fazer o mundo girar
To make the world go round
É preciso um som alegre
It takes a joyful sound
Então venha, venha, balance seu osso
So come, come, come and rock your bone
Porque é uma festa punk reggae
′Cause it′s a punky reggae party
E é esta noite
And it's tonight
Bem, é uma festa de reggae punk
Well it′s a punky reggae party
E está tudo bem
And it's alright
Ah, eu
Oh, I
Uma dica de uma cigana
A tip from a gypsy
Ela disse: "Cara, você está ficando bêbado"
She said, "Man you′re getting tipsy"
Escondendo da realidade
Hiding from reality
Em seu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
Em seu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
Escondendo da realidade
Hiding from reality
Em seu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
Em seu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
Uma bolha, uma bolha
A bubble, a bubble
Não estamos procurando problemas
We're looking for no trouble
Nova onda, nova frase
New wave, new phrase
Nova onda, nova mania
New wave, new craze
